CAPÍTULO 29 ABASTECIMIENTO Y DISTRIBUCIÓN

SECCIÓN P2901 GENERAL

Requiere agua P2901.1 Potable.

Unidades de vivienda se suministran con agua potable en las cantidades y presiones especificadas en este capítulo. Cuando se instala un sistema de distribución de agua no potable, el sistema no potable se identificará mediante el marcado de color, etiquetas de metal u otro método apropiado. Cuando se utiliza el color para el marcado, púrpura se utilizará para identificar los sistemas de agua, agua de lluvia y aguas grises de distribución municipal recuperados. Puntos de venta no potables que inadvertidamente se podrían utilizar para beber o nacionales serán publicados.

P2901.1.1 accesorios y puntos de venta no potable.

Se permitirá agua no potable para servir a los accesorios de tipo no potables y puntos de venta de conformidad con las disposiciones aplicables de las Secciones P2909, P2910, P2911 y.

PROTECCIÓN P2902 SECCIÓN DE abastecimiento de agua potable

P2902.1 General.

Un sistema de suministro de agua potable deberá ser diseñado e instalado para evitar la contaminación de líquidos no potables, sólidos o gases que se introduce en el suministro de agua potable. Las conexiones no se harán a un suministro de agua potable de una manera que podría contaminar el suministro de agua o proporcionar una conexión cruzada entre la oferta y una fuente de contaminación, excepto donde se instalan los métodos aprobados para proteger el suministro de agua potable. Estarán prohibidas las conexiones cruzadas entre un suministro de agua individual y un servicio publico potable.

Accesorios de fontanería. P2902.2

Las líneas de suministro y accesorios para cada accesorio de plomería se instalarán de modo que para evitar el reflujo. Accesorios Grifería proporcionarán protección contraflujo de acuerdo con ASME B125.1 A112.18.1 / CSA.

Protección P2902.3 reflujo.

Un medio de protección contra el reflujo se facilitará de conformidad con las Secciones P2902.3.1 través P2902.3.6. Aplicaciones de prevención de reflujo se ajustarán a la Tabla P2902.3, salvo que se especifique en las Secciones P2902.4 través P2902.5.5.

TABLA DE SOLICITUD PARA P2902.3 CONTRAFLUJO preventores

1

Para SI: 1 pulgada = 25,4 mm.
a. Bajo riesgo-See Contaminación (Sección R202). Alto riesgo de contaminación-See (Sección R202).
b. Ver contrapresión (Sección R202). Ver contrapresión y baja presión (Sección R202). Ver sifón (Sección R202).

Lagunas P2902.3.1 aire.

Espacios de aire deben cumplir con A112.1.2 ASME y accesorios entrehierro deberá cumplir con A112.1.3 ASME. El espacio de aire mínima se mide verticalmente desde el extremo inferior de una toma de suministro de agua al borde del nivel de inundación de la lámpara o el receptor en el que descargan dichas salidas de agua potable. El espacio de aire mínimo requerido será de dos veces el diámetro de la apertura efectiva de la salida, pero en ningún caso será inferior a los valores indicados en la Tabla P2902.3.1. Se requiere un espacio de aire en el punto de una válvula de alivio o la tubería de descarga. Dispositivos entrehierro se incorporarán en la vajilla y ropa de aparatos de lavado.

TABLA P2902.3.1 MÍNIMO DE AIRE GAPS

2

Para SI: 1 pulgada = 25,4 mm.
a. Aplicable donde las paredes u obstrucciones están espaciados desde el borde interior más cercano de la apertura de una distancia superior a tres veces el diámetro de la apertura efectiva para una sola pared, o una distancia superior a cuatro veces el diámetro de la apertura efectiva del surtidor por dos paredes que se cruzan .

P2902.3.2 de tipo atmosférico interruptores de vacío.

De tipo atmosférico interruptores de vacío Pipe-aplicado deben cumplir con ASSE 1001 o CSA B64.1.1. Interruptores de vacío de la manguera de conexión deben cumplir con ASSE 1011, ASSE 1019, ASSE 1035, ASSE 1052, B64.2 CSA, B64.2.1 CSA, B64.2.1.1 CSA, B64.2.2 CSA B64.7 o CSA. Estos dispositivos deben operar a presión atmosférica normal cuando el nivel crítico se instala a la altura deseada.

Preventor P2902.3.3 Reflujo con ventilación atmosférica intermedio.

Preventores de contraflujo con orificios de ventilación atmosférica intermedios se ajustará a ASSE 1012 o CAN / CSA B64.3. Se permitirá que estos dispositivos se instalarán donde sujeta a condiciones de presión continua. La apertura de alivio desempeñará por espacio de aire y se impedirá a estar sumergido.

Presión P2902.3.4 asambleas de interruptores de vacío.

Presión asambleas de interruptores de vacío deben cumplir con ASSE 1020 o CSA B64.1.2. Conjuntos de interruptores de vacío resistente a salpicaduras deben cumplir con ASSE 1056. Estos conjuntos están diseñados para su instalación en las condiciones de presión continua donde está instalado el nivel crítico a la altura deseada. Presión asambleas de interruptores de vacío no deben instalarse en lugares donde el derrame podría causar daños a la estructura.

Presión reducida asambleas de prevención principio de reflujo P2902.3.5.

Presión reducida asambleas de prevención de reflujo principales y conjuntos de prevención protección principio fuego reflujo presión reducida se ajustará a ASSE 1013, AWWA C511, B64.4 CSA o B64.4.1 CSA. Asambleas de prevención contra incendios reflujo detector de presión reducida se ajustarán a ASSE 1047. Estos dispositivos estarán autorizados a instalarse donde sujeta a condiciones de presión continua. La apertura de alivio desempeñará por espacio de aire y se impedirá a estar sumergido.

P2902.3.6 asambleas check-válvulas dobles.

Asambleas doble válvula de retención deben cumplir con ASSE 1015, B64.5 CSA, CSA B64.5.1 o AWWA C510. Asambleas válvula de retención doble detector se ajustan a ASSE 1048. Estos dispositivos deben ser capaces de operar bajo condiciones de presión continua.

Protección P2902.4 de salidas de agua potable.

Aberturas de agua potable y puntos de venta estarán protegidos por un espacio de aire, presión reducida preventor principio reflujo con ventilación atmosférica, interruptor de vacío de tipo atmosférico, interruptor de vacío de tipo de presión o conexión de la manguera de reflujo preventor.

P2902.4.1 Rellene válvulas.

Tanques rasantes deberán estar equipados con una válvula de llenado antisifón conforme a ASSE 1002 o CSA B125.3. El reflujo preventor válvula de llenado se encuentra no menos de 1 pulgada (25 mm) por encima de la apertura total de la tubería de rebose.

P2902.4.2 Cubierta-montado y disyuntores de vacío integrales.

Aprobado cubierta-montados o disyuntores y llaves con interruptores de vacío atmosférico integrales o conjuntos de interruptores de vacío resistentes a los derrames de vacío de equipos montados deben ser instalados de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los requisitos para el etiquetado. El nivel crítico de los interruptores y las asambleas se encuentra a no menos de 1 pulgada (25 mm) por encima del nivel de inundación.

Conexión de la manguera P2902.4.3.

Sillcocks, grifos de mangueras, hidrantes de pared y otras aberturas con una conexión de manguera deberán estar protegidos por una de tipo atmosférico o interruptor de vacío de tipo de presión o un interruptor de vacío conexión de la manguera conectada de forma permanente.

Excepciones:

1. Esta sección no se aplicará a las válvulas del calentador de agua y desagüe de la caldera que se proporcione con roscas de conexión de la manguera y que están destinados sólo para tanque o recipiente de drenaje.

2. Esta sección no se aplicará a las válvulas de suministro de agua destinada para la conexión de lavadoras de ropa donde la prevención de contraflujo se disponga otra cosa, o es integral con la máquina.

Protección P2902.5 de conexiones de agua potable.

Las conexiones al agua potable deben cumplir con las Secciones P2902.5.1 través P2902.5.5.

Conexiones P2902.5.1 a calderas.

El abastecimiento de agua potable a la caldera deberá estar equipado con una válvula antirretorno con una ventilación atmosférica intermedia cumplir con ASSE 1012 o CSA B64.3. Cuando los productos químicos de acondicionamiento se introducen en el sistema, la conexión de agua potable estará protegido por un espacio de aire o un principio de presión reducida preventor de contraflujo cumplir con ASSE 1013, CSA B64.4 o AWWA C511.

Intercambiadores de calor. P2902.5.2

Los intercambiadores de calor utilizando un fluido de transferencia esencialmente tóxico se separan del agua potable mediante la construcción de doble pared. Se instalará un espacio de aire abierto a la atmósfera entre los dos muros. Intercambiadores de calor que utilizan un fluido de transferencia esencialmente no tóxico se les permitirá tener una construcción de una sola pared.

Sistemas de riego P2902.5.3 Lawn.

El suministro de agua potable a los sistemas de riego de césped debe ser protegido contra la expulsión por un interruptor de vacío atmosférico, un montaje de interruptor de vacío de presión o un conjunto de prevención de principio de presión reducida. Las válvulas no debe instalarse aguas abajo de un interruptor de vacío atmosférico. Cuando los productos químicos se introducen en el sistema, el suministro de agua potable debe ser protegido contra la expulsión por un conjunto de prevención de reflujo principio de presión reducida.

Conexiones P2902.5.4 a sistemas de rociadores automáticos contra incendios.

El suministro de agua potable a los rociadores automáticos contra incendios debe ser protegido contra la expulsión por un conjunto de doble control reflujo prevención, un conjunto de prevención de protección contra el contraflujo cheque fuego doble, un conjunto de prevención de principio de presión reducida o un conjunto de prevención de reflujo protección principio de incendio presión reducida.

Excepción:

Cuando los sistemas se instalan como una parte del sistema de distribución de agua de acuerdo con los requisitos de este código y no cuentan con una conexión de bomberos, no se requiere protección de contraflujo para el sistema de suministro de agua.

P2902.5.4.1 aditivos o fuente no potable.

Cuando los sistemas contienen aditivos químicos ni anticongelante, o cuando los sistemas están conectados a un suministro de agua no potable secundaria, el suministro de agua potable deberán estar protegidos contra la expulsión por una asamblea prevención principio de presión reducida o un conjunto de prevención de reflujo protección principio de incendio presión reducida. Cuando los aditivos químicos o anticongelante se agrega a sólo una parte de un sistema de rociadores contra incendios o tubo vertical automática, se permitirá la presión reducida protección contra incendios principio reflujo preventor que se ubicará a fin de aislar la parte del sistema.

Los sistemas solares P2902.5.5.

El suministro de agua potable a un sistema solar deberá estar equipado con una válvula antirretorno con ventilación atmosférica intermedia cumplir con ASSE 1012 o una presión reducida principio válvula antirretorno cumplir con ASSE 1013. Cuando se utilicen productos químicos, el suministro de agua potable estará protegido por un menor presionar principio válvula antirretorno.

Excepción:

Cuando todas las tuberías del sistema solar es una parte del sistema de distribución de agua potable, de acuerdo con los requisitos del Código Internacional de Plomería y todos los componentes del sistema de tuberías de la lista para el uso del agua potable, las medidas de protección de conexión cruzada no serán requerido.

P2902.6 Localización de preventores de contraflujo.

El acceso se proporciona para el reflujo preventores como se especifica en las instrucciones de instalación del fabricante.

Recintos P2902.6.1 al aire libre para los dispositivos de prevención de reflujo.

Recintos al aire libre para los dispositivos de prevención de reflujo deben cumplir con ASSE 1060.

Protección P2902.6.2 de preventores de contraflujo.

Preventores de contraflujo no se encuentra en las zonas sometidas a la congelación, excepto donde se pueden eliminar por medio de los sindicatos, o están protegidos por el calor, el aislamiento o ambos.

P2902.6.3 Alivio tuberías puerto.

La terminación de la tubería desde el puerto de alivio o espacio de aire de montaje de la válvula antirretorno desempeñará a un receptor de residuos aprobado o indirecta al exterior donde no causar daños o crear una molestia.

P2903 SECCIÓN SISTEMA DE AGUA DE SUMINISTRO

Abastecimiento de agua P2903.1 criterios de diseño del sistema.

Los sistemas de servicios de agua y distribución de agua deberán estar diseñados y tamaños de tubería serán seleccionados de tal manera que, en condiciones de máxima demanda, las capacidades en el punto de descarga de salida no deberá ser inferior al mostrado en la Tabla P2903.1.

P2903.1 TABLA REQUIERE CAPACIDADES EN EL PUNTO DE SALIDA discharg

3

Para SI: 1 galón por minuto = 3.785 l / m,
1 libra por pulgada cuadrada = 6.895 kPa

P2903.2 Caudal máximo y el consumo de agua.

Las tasas máximas de flujo de consumo de agua y las cantidades de todos los accesorios de plomería y accesorios de artefactos deben estar de acuerdo con la Tabla P2903.2.

P2903.2 TABLA TARIFAS Y CONSUMO PARA Sanitarios FIXTURE FITTINGSb MÁXIMO DE FLUJO

4

Para SI: 1 galón por minuto = 3.785 l / m, 1 libra por pulgada cuadrada = 6.895 kPa.
a. Un aerosol ducha de mano es también un cabezal de ducha.
b. Tolerancias Consumo se determinarán a partir normas de referencia

Presión P2903.3 mínimo.

La presión de agua estática (según lo determinado por la autoridad local del agua) en la entrada del edificio para el servicio de agua, ya sea pública o privada no debe ser menor de 40 psi (276 kPa).

P2903.3.1 Presión máxima.

La presión de agua estática no deberá ser mayor que 80 psi (551 kPa). Cuando la presión principal es superior a 80 psi (551 kPa), se deberá instalar una válvula reductora de presión aprobada conforme a ASSE 1003 o CSA B356 en la rama de agua doméstica principal o de subida en la conexión a la tubería de servicio de agua.

P2903.4 control de expansión térmica.

Se instalará un medio para controlar el aumento de la presión causada por la expansión térmica cuando sea necesario, de acuerdo con las Secciones P2903.4.1 y P2903.4.2.

P2903.4.1 reductoras de presión de la válvula.

, Para el sistema de servicio de agua de los tamaños hasta e incluyendo 2 pulgadas (51 mm), se instaló un dispositivo para controlar la presión en el que, debido a la expansión térmica de la presión en el lado aguas abajo de una válvula reductora de presión excede el ajuste de la válvula reductora de presión .

P2903.4.2 Reflujo dispositivo de prevención o válvula de retención.

Cuando un dispositivo de prevención de reflujo, válvula de retención u otro dispositivo está instalado en un sistema de suministro de agua mediante el almacenamiento de equipos de calentamiento de agua de tal manera que la expansión térmica provoca un aumento de la presión, se instalará un dispositivo para controlar la presión.

P2903.5 golpe de ariete.

La velocidad de flujo del sistema de distribución de agua debe ser controlada para reducir la posibilidad de golpes de ariete. Se instalará un pararrayos-martillo de agua, donde se utilizan válvulas de cierre rápido, a menos que se apruebe lo contrario. Supresores de martillo de agua deben ser instalados de acuerdo con las especificaciones del fabricante. Supresores de martillo de agua deben cumplir con ASSE 1010.

P2903.6 Determinar unidades de aparatos de suministro de agua.

Cargas de suministro en el sistema de construcción de distribución de agua se determinarán por la carga total de la tubería es de tamaño, en términos de unidades de aparatos de suministro de agua (WSFU), como se muestra en la Tabla P2903.6 y galones por minuto (GPM) caudales [ver Tabla P2903.6 (1)]. Para los accesorios no enumerados, elija un w.s.f.u. valor de un aparato con características de flujo similares.

P2903.6 TABLA DE SUMINISTRO DE AGUA-VALORES FIXTURE unidades para instalaciones de plomería VARIOS Y GRUPOS DE FIXTURE

5

Para SI: 1 galón por minuto = 3.785 l / m.
a.El valor unitario accesorio de 2.5 asume una demanda de flujo de 2,5 gpm, tal como por un dispositivo aspersor de riego individual. Si se requiere un Bibb manguera / grifo de umbral para proporcionar un mayor flujo, el valor accesorio-unidad equivalente puede obtenerse a partir de esta tabla o en la Tabla P2903.6 (1)

P2903.6 MESA (1) CONVERSIONES DE UNIDAD FIXTURE DE ABASTECIMIENTO DE AGUA A LOS GALONES POR MINUTO FLUJO DE TARIFAS

6

Para SI: 1 galón por minuto = 3.785 l / m, 1 pie cúbico por minuto = 0,4719 L / s

P2903.7 Tamaño de la red de servicios de agua, red de sucursales y elevadores.

El tamaño de la tubería de servicio de agua no debe ser menor de 3/4 de pulgada (19 mm) de diámetro. El tamaño de la red de servicios de agua, red de sucursales y bandas se determinará de acuerdo a la demanda del suministro de agua [gpm (L / m)], la presión de agua disponible [psi (kPa)] y la pérdida de la fricción causada por el medidor de agua y la longitud desarrollada de tubería [pies (m)], incluyendo la longitud equivalente de accesorios. El tamaño de cada sistema de distribución de agua se determinará de acuerdo con los métodos de diseño que se ajusten a la práctica de ingeniería aceptable, como esos métodos en el Apéndice P y deberá ser aprobado por la autoridad competente.

P2903.8 cuadriculado y colectores paralelos del sistema de distribución de agua.

Agua caliente y colectores de aguas frías instalados con líneas de distribución individuales cuadriculadas o conectados en paralelo a cada aparato o accesorio accesorios deben ser diseñados de acuerdo con las Secciones P2903.8.1 través P2903.8.6.

P2903.8.1 Dimensionamiento de colectores.

Colectores tendrán un tamaño de acuerdo con la Tabla P2903.8.1. Galones totales por minuto es la demanda de todos los puntos de venta.

TABLA P2903.8.1 COLECTOR DE CALIBRADO

7

Para SI: 1 pulgada = 25,4 mm, 1 galón por minuto = 3.785 l / m, 1 pie por segundo = 0,3048 m / s
Nota: Véase la Tabla P2903.6 (1) para WSFU y la Tabla 2903.6 (1) para (GPM) caudales galones por minuto.
a. Sobre la base de la limitación de velocidad: de plástico de 12 fps; de metal-8 fps.

Tamaño P2903.8.2 mínimo.

Cuando la longitud desarrollada de la línea de distribución es de 60 pies (18 288 mm) o menos, y la presión disponible en el metro no es menos de 40 libras por pulgada cuadrada (276 kPa), el tamaño de las líneas de distribución individuales será no menor de 3/8 pulgada (10 mm) de diámetro. Ciertos accesorios como una sola pieza retretes y bañera hidromasaje requerirán un tamaño más grande donde especificado por el fabricante. Si un calentador de agua se alimenta desde el extremo de un colector de agua fría, el colector será de un tamaño mayor que el calentador de agua de alimentación.

Orientación P2903.8.3.

Colectores se permitirá que se instalen en posición horizontal o vertical.

P2903.8.4 apoyo y protección.

Haces de tuberías de plástico se sujetarán de conformidad con las instrucciones del fabricante y apoyados de conformidad con la Sección P2605. Paquetes que tienen un cambio en la dirección igual o superior a 45 grados (0.79 rad) deberán estar protegidos de las rozaduras en el punto de contacto con los miembros de la estructura de manguito o envoltura.

P2903.8.5 Valvulado.

Válvulas Fixture, cuando se instala, se encuentran ya sea en el aparato o en el colector. Si las válvulas se instalan en el colector, que deberán etiquetarse indicando el accesorio servido.

P2903.8.6 manguera bibb sangrar.

Una purga de aire de fácil acceso se instalará en los suministros de Bibb manguera en el colector o en el punto de salida bibb manguera.

Válvulas P2903.9.

Las válvulas deben ser instalados de acuerdo con las Secciones P2903.9.1 través P2903.9.5.

Válvula de servicio P2903.9.1.

Cada unidad de vivienda deberá estar provisto de una válvula de cierre principal accesible cerca de la entrada del servicio de agua. La válvula debe ser de un tipo completamente abierto que tiene la restricción nominal a fluir, con posibilidad de drenaje, tales como un orificio de purga o la instalación de una válvula de drenaje separado. Además, el servicio de agua será por válvula en la línea de bordillo o lote de conformidad con la normativa local.

Válvula del calentador de agua P2903.9.2.

Se instalará una válvula completamente abierta de fácil acceso en la tubería de suministro de agua fría entre el calentador de agua en o cerca del calentador de agua.

P2903.9.3 Fixture válvulas y acceso.

Las válvulas que sirven accesorios individuales, electrodomésticos, tubos y ramas deberán disponer de acceso. Se requerirá una válvula de cierre individual en la tubería de suministro de luminaria a cada artefacto de plomería que no sea de bañeras y duchas.

Requisitos de válvulas P2903.9.4.

Las válvulas deben ser de un tipo aprobado y compatible con el tipo de material de la tubería instalada en el sistema. Las válvulas de bola, válvulas de compuerta, válvulas de globo y válvulas de conexión destinados a abastecer de agua potable deberán cumplir los requisitos de la NSF 61.

Válvulas y puntos de venta P2903.9.5 prohibido por debajo del grado.

Salidas de agua potable y válvulas combinación stop-and-residuos no deben ser instalados bajo tierra o por debajo del grado. La congelación hidrantes patio que drenan el elevador en la tierra son considerados como válvulas de parada y de los desechos.

No se permitirá la instalación de bocas de riego de jardín al frío que drenan el elevador en el suelo si el suministro de agua potable a estas bocas está protegido aguas arriba de las bocas de riego de acuerdo con la Sección P2902 y los hidrantes son identificados permanentemente como puntos de venta no potables de señalización aprobado que dice lo siguiente: Excepción de la siguiente manera: “Precaución, agua no potable. No bebas.”

P2903.10 manguera bibb.

Los grifos de mangueras sujetas a congelación, incluyendo el tipo “resistente al hielo”, deberán estar equipados con una válvula de tipo parada y los residuos accesibles en el interior del edificio, para que puedan ser controlados y escurrido durante los períodos fríos.

Excepción:

los grifos de manguera Frostproof instalados de tal manera que el vástago se extiende a través del aislamiento de los edificios en un espacio abierto climatizada o semiconditioned no necesita ser con válvula por separado (ver Figura P2903.10).

8

FIGURA P2903.10 FROSTPROOF TÍPICO MANGUERA BIBB INSTALACIÓN NO REQUIEREN VALOR POR SEPARADO

SECCIÓN P2904 VIVIENDA DE INCENDIO UNIDAD DE SISTEMAS DE ROCIADORES

P2904.1 General.

El diseño e instalación de sistemas de rociadores contra incendios residenciales deben estar de acuerdo con la norma NFPA 13D o la Sección P2904, el cual se considerará equivalente a la norma NFPA 13D. Sistemas de rociadores residenciales parciales serán permitidos para ser instalado sólo en los edificios no deban estar equipados con un sistema de rociadores residenciales. Sección P2904 se aplicará a los autónomos y polivalente sistemas de rociadores de tubería húmeda que no incluyen el uso de anticongelante. Un sistema de rociadores contra incendios de usos múltiples deberá proveer agua para uso doméstico a los dos aspersores contra incendios y accesorios de plomería. Un sistema de riego autónomo será separada e independiente del sistema de distribución de agua. No será necesaria una válvula antirretorno para separar un sistema de riego autónomo del sistema de distribución de agua.

Lugares de rociadores P2904.1.1 requeridos.

Se instalarán rociadores para proteger a todas las áreas de una unidad de vivienda.

Excepciones:

1. Los áticos, sótanos y espacios ocultos normalmente no ocupadas que no contienen los aparatos que utilizan combustibles no requieren rociadores. En áticos, sótanos y espacios ocultos normalmente no ocupadas que contienen equipos de combustión de combustible, un aspersor debe ser instalado por encima del equipo; sin embargo, no se exigirá a los aspersores en el resto del espacio.

2. Ropa closets, armarios de ropa y despensas no superior a 24 pies cuadrados (2,2 m2) en zona, con el más pequeño no dimensión superior a 3 pies (915 mm) y tienen paredes y techos superficies de placas de yeso.

3. Los baños no más de 55 pies cuadrados (5,1 m2) de superficie.

4. Garajes; cocheras; porches exteriores; áreas de entrada sin calefacción, como salas de barro, que son adyacentes a una puerta exterior; y áreas similares.

Rociadores P2904.2.

Los rociadores estarán nueva enumeran rociadores residenciales y deben instalarse de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante de rociadores.

Temperatura nominal P2904.2.1 y la separación de fuentes de calor.

Salvo lo dispuesto en la Sección P2904.2.2, aspersores deberán tener un grado de la temperatura de no menos de 135 ° F (57 ° C) y no más de 170 ° F (77 ° C). Los rociadores estarán separados de fuentes de calor como es requerido por las instrucciones de instalación del fabricante de rociadores.

Rociadores de temperatura P2904.2.2 intermedios.

Los rociadores deben tener una calificación intermedia temperatura no inferior a 175 ° F (79 ° C) y no más de 225 ° F (107 ° C), donde ha instalado en los siguientes lugares:

1. Directamente debajo de tragaluces, donde el aspersor está expuesta a la luz solar directa.

2. En los áticos.

3. En espacios ocultos ubicados directamente debajo de un techo.

4. Dentro de la distancia de una fuente de calor como se especifica en la Tabla P2904.2.2

UBICACIONES P2904.2.2 mesa donde ROCIADORES temperatura intermedia SE REQUIERE

9

Para SI: 1 pulgada = 25,4 mm.
a. Los rociadores no deben ubicarse a una distancia inferior a la distancia mínima de la mesa a menos que la lista de rociadores permite una distancia menor.
b. Las distancias se miden en línea recta desde la parte más cercana a la fuente de calor hasta el borde más cercano de la aspersión

P2904.2.3 áreas de congelación.

Tubería estará protegido de la congelación como lo requiere la Sección P2603.6. Cuando se requieren rociadores en áreas que están sujetas a la congelación, se instalarán en seco de la pared lateral o seco-colgantes aspersores que se extienden desde una zona nonfreezing en una zona de congelación.

Cobertura P2904.2.4 de riego.

Los requisitos de cobertura de rociadores y requerimientos de obstrucción de rociadores deben estar de acuerdo con las Secciones P2904.2.4.1 y P2904.2.4.2.

Límite de la zona de cobertura P2904.2.4.1.

El área de cobertura de un solo aspersor no excederá de 400 pies cuadrados (37 m2) y se basará en la lista de rociadores y las instrucciones de instalación del fabricante de rociadores.

P2904.2.4.2 Obstrucciones a la cobertura.

La descarga de riego no será bloqueado por obstrucciones a menos rociadores adicionales están instalados para proteger la zona obstruida. No se exigirá a los rociadores adicionales donde la separación de rociadores de obstrucciones cumple ni con la distancia mínima indicada en la figura P2904.2.4.2 o las distancias mínimas especificadas en las instrucciones del fabricante de rociadores en las instrucciones del fabricante permiten una distancia menor.

10

Para SI: 1 pulgada = 25,4 mm, 1 pie = 304,8 mm

FIGURA P2904.2.4.2 mínimo permitido DISTANCIA ENTRE y obstrucción

P2904.2.4.2.1 Requisitos adicionales para rociadores colgantes.

Rociadores colgantes dentro de 3 pies (915 mm) del centro de un ventilador de techo, montaje superficial luminaria de techo o un objeto similar se considerarán para ser obstruido y deben instalarse rociadores adicionales.

P2904.2.4.2.2 Requisitos adicionales para rociadores de pared.

Rociadores de pared dentro de los 5 pies (1524 mm) del centro de un ventilador de techo, montaje superficial luminaria de techo o un objeto similar se considerarán para ser obstruido y deben instalarse rociadores adicionales.

Instalación P2904.2.5 de riego en sistemas ensamblados con cemento solvente.

El cemento solvente de accesorios adaptadores roscados se completará y adaptadores roscados para aspersores se verificará como clara de exceso de cemento antes de la instalación de rociadores en sistemas ensamblados con cemento solvente.

Modificaciones P2904.2.6 rociadores prohibido.

Se prohibirá pintura, masilla o modificación de los aspersores. Los rociadores que hayan sido pintados, calafateado, modificados o dañados deberán ser reemplazados con nuevos aspersores.

P2904.3 regadera sistema de tuberías.

Tuberías de rociadores contará con el apoyo de conformidad con los requisitos de las tuberías de distribución de agua fría. Tuberías de riego deberá cumplir con todos los requisitos para las tuberías de distribución de agua fría. Para los sistemas de tuberías de usos múltiples, las tuberías de rociadores deberá conectarse y ser parte del sistema de tuberías de distribución de agua fría.

Tubería P2904.3.1 no metálicos y tubos.

Tuberías y tubos no metálicos, tales como CPVC, PEX y PE-RT se enumeran para su uso en sistemas de rociadores contra incendios residenciales.

La protección de tuberías P2904.3.1.1 no metálicos.

Sistemas de tuberías y tubos no metálicos deberán estar protegidas de la exposición a la sala de estar por una capa de no menos de 8/3 de pulgada de grosor (9,5 mm) paneles de yeso, 1/2 pulgada de grosor (13 mm) de madera contrachapada u otro material que tiene una resistencia al fuego de 15 minutos.

Excepciones:

1. La protección de tuberías no se exigirá en áreas que no requieren protección con rociadores como se especifica en la Sección P2904.1.1.

No se exigirá 2. Protección de tuberías en la tubería expuesta está permitido por la inclusión de la tubería.

Válvulas de cierre que P2904.3.2 prohibido.

Con la excepción de las válvulas de cierre de todo el sistema de distribución de agua, válvulas no se pueden instalar en cualquier lugar en el que la válvula aislaría tuberías servir uno o más aspersores.

P2904.3.3 sola vivienda límite.

Tubería más allá de la válvula de servicio situada en el inicio del sistema de distribución de agua no podrá servir más de una vivienda.

Drain P2904.3.4.

Un medio para drenar el sistema de rociadores se facilitará en el lado del sistema de la válvula de cierre de distribución de agua.

P2904.4 Determinar el flujo de diseño del sistema.

El flujo para el dimensionamiento del sistema de tuberías de rociadores se basará en la calificación de flujo de cada aspersor de conformidad con la Sección P2904.4.1 y el cálculo de conformidad con la Sección P2904.4.2.

P2904.4.1 Determinar el caudal necesario para cada aspersor.

El flujo mínimo requerido para cada aspersor se determinará a partir de datos publicados por el fabricante de aspersores para el modelo de rociadores específico basado en todo lo siguiente:

1. El área de cobertura.

2. La configuración de techo.

3. La clasificación de temperatura.

4. Las condiciones adicionales especificadas por el fabricante de aspersores.

Caudal de diseño de sistema P2904.4.2.

El caudal de diseño para el sistema se basará en lo siguiente:

1. El caudal de diseño para una habitación que tiene sólo un aspersor será el caudal requerido para que rociador, según lo determinado por la Sección P2904.4.1.

2. El caudal de diseño para una habitación que tiene dos o más aspersores a se determinará mediante la identificación del rociador en esa habitación con el caudal más alto requerido, en base a la Sección P2904.4.1 y multiplicando ese caudal por 2.

3. Cuando el fabricante de aspersores especifica diferentes criterios para configuraciones de techo que no son lisa, plana y horizontal, el caudal requerido para que la habitación se ajustará a las instrucciones del fabricante de rociadores.

4. El caudal de diseño para el sistema de rociadores será el caudal requerido por la habitación con la velocidad de flujo más grande, basada en los puntos 1, 2 y 3.

5. A los efectos de esta sección, será admisible para reducir el caudal de diseño para una habitación subdividiendo el espacio en dos o más habitaciones, donde cada habitación se evalúa por separado con respecto a la tasa de flujo de diseño requerido. Cada habitación estará delimitada por paredes y un techo. Las aberturas en las paredes deben tener un mínimo de 8 pulgadas (203 mm) dintel de profundidad y cada dintel formarán una barrera sólida entre el techo y la parte superior de la abertura.

El suministro de agua P2904.5.

El suministro de agua debe proporcionar no menos de la tasa de flujo de diseño requerido para rociadores de acuerdo con la Sección P2904.4.2 a una presión no inferior a la utilizada para cumplir con la Sección P2904.6.

Suministro P2904.5.1 agua de fuentes individuales.

Cuando un suministro de agua unidad de vivienda es de un sistema de tanque, un sistema de pozo privado o una combinación de estos, el suministro de agua disponible se basa en el control de la presión mínima de ajuste de la bomba.

Capacidad P2904.5.2 Obligatorio.

El suministro de agua debe tener la capacidad de proporcionar la velocidad de flujo de diseño requerido para aspersores para un período de tiempo de la siguiente manera:

1. Siete minutos para las unidades de vivienda de un piso de altura y menos de 2.000 pies cuadrados (186 m2) en la zona.

2. Diez minutos para las unidades residenciales de dos o más pisos de altura o igual o superior a 2.000 pies cuadrados (186 m2) en la zona.

Cuando se utiliza un sistema así, un sistema de tanque de suministro de agua o una combinación de los mismos, se permitirá cualquier combinación de capacidad de pozo y tanque de almacenamiento para cumplir el requisito de capacidad.

P2904.6 Pipe dimensionamiento.

La tubería de rociadores estará dimensionado para el caudal requerido por la Sección P2904.4.2. No se exigirá el caudal necesario para abastecer las instalaciones de plomería que se añade al flujo de diseño de rociadores.

P2904.6.1 Método de dimensionamiento de la tubería.

Tubería aspersores suministran tendrá las dimensiones utilizando el método prescriptivo en la Sección P2904.6.2 o por cálculo hidráulico de acuerdo con la norma NFPA 13D. El tamaño mínimo de la tubería de la fuente de suministro de agua a cualquier rociador será de 3/4 de pulgada (19 mm) nominal. Accesorios adaptadores roscados en el punto donde los aspersores están asociadas a las tuberías deberán ser de un mínimo de 1/2 pulgada (13 mm) nominal.

P2904.6.2 método de dimensionamiento de tuberías prescriptiva.

Pipe tendrá las dimensiones mediante la determinación de la presión disponible para compensar las pérdidas por fricción en la tubería y la identificación de un material de la tubería, diámetro y longitud usando la ecuación en la Sección P2904.6.2.1 y el procedimiento en la Sección P2904.6.2.2.

P2904.6.2 MESA (1) PÉRDIDA DE PRESIÓN DE SERVICIO DE AGUA (VCSIP) a, b

11

Para SI: 1 pulgada = 25,4 mm, 1 pie = 304,8 mm, 1 galón por minuto = 0.063 L / s, 1 libra por pulgada cuadrada = 6.895 kPa.
NP = No permitido. Pérdida de presión excede los límites razonables.
a. Los valores son aplicables para materiales de tuberías subterráneas enumerados en la Tabla P2905.4 y se basan en una SDR de 11 y un Factor C de 150 Hazen Williams.
b. Los valores incluyen las siguientes asignaciones de longitud para la armadura: 25% de aumento de longitud para longitudes reales de hasta 100 pies y 15% de aumento de longitud para longitudes reales de más de 100 pies.

P2904.6.2 MESA (2) MÍNIMO DE AGUA METER LA PÉRDIDA DE PRESIÓN (PLM) un

12

Para SI: 1 pulgada = 25,4 mm, 1 libra persquare pulgada = 6,895 kPa, 1 galón por minuto = 0.063 L / s.
NP-No permitido menos que se conozca la pérdida real de presión medidor de agua.
a. Tabla P2904.6.2 (2) establece los valores conservadores de la pérdida de presión medidor de agua o instalaciones en las que se desconoce la pérdida de metros de agua. Cuando se conoce la pérdida de presión del medidor de agua real, Pm será la pérdida real.
b. Caudal de la Sección P2904.4.2. Añadir 5 gpm al caudal requerido por la Sección P2904.4.2 donde las tuberías de servicio de agua suministros de más de una vivienda

P2904.6.2 MESA (3) PÉRDIDA DE ELEVACIÓN (PLE)

13

Para SI: 1 pie = 304,8 mm, 1 libra por pulgada cuadrada = 6.895 kPa

P2904.6.2 MESA (4) LONGITUD TUBO admisible para 3/4 PULGADAS TIPO M TUBO DE AGUA DE COBRE

14

Para SI: 1 pulgada = 25,4 mm, 1 pie = 304,8 mm, 1 libra por pulgada cuadrada = 6.895 kPa, 1 galón por minuto = 0.963 L / s.
NP-No permitido.
a. Caudal de la Sección P2904.4.2.

TABLA P2904.6.2 (5) LONGITUD TUBO permitido para 1 PULGADAS TIPO M TUBO DE AGUA DE COBRE

15

Para SI: 1 pulgada = 25,4 mm, 1 pie = 304,8 mm, 1 libra por pulgada cuadrada = 6.895 kPa, 1 galón por minuto = 0.963 L / s.
a. Caudal de la Sección P2904.4.2

P2904.6.2 MESA (6) LONGITUD TUBO admisible para 3/4 PULGADAS CPVC TUBO

16

Para SI: 1 pulgada = 25,4 mm, 1 pie = 304,8 mm, 1 libra por pulgada cuadrada = 6.895 kPa, 1 galón por minuto = 0.963 L / s.
a. Caudal de la Sección P2904.4.2

P2904.6.2 MESA (7) LONGITUD TUBO permitido para 1-INCH CPVC TUBO

17

Para SI: 1 pulgada = 25,4 mm, 1 pie = 304,8 mm, 1 libra por pulgada cuadrada = 6.895 kPa, 1 galón por minuto = 0.963 L / s.
a. Caudal de la Sección P2904.4.2.

P2904.6.2 MESA (8) LONGITUD TUBO admisible para 3/4 PULGADAS PEX y PE-RT TUBO

18

Para SI: 1 pulgada = 25,4 mm, 1 pie = 304,8 mm, 1 libra por pulgada cuadrada = 6.895 kPa, 1 galón por minuto = 0.963 L / s.
NP No permitido.
a. Caudal de la Sección P2904.4.2.

P2904.6.2 MESA (9) ADMISIBLE LONGITUD TUBO DE 1 PULG PEX y PE-RT TUBO

19

Para SI: 1 pulgada = 25,4 mm, 1 pie = 304,8 mm, 1 libra por pulgada cuadrada = 6.895 kPa, 1 galón por minuto = 0.963 L / s.
a. Caudal de la Sección P2904.4.2

P2904.6.2.1 ecuación de la presión disponible.

La presión disponible para compensar las pérdidas por fricción en el sistema de tubería interior (Pt) se determinará de acuerdo con la ecuación 29-1.

dónde:

Pt = presión utilizada en la aplicación de las Tablas P2904.6.2 (4) a través de P2904.6.2 (9)
PSUP = Presión disponible en la fuente de suministro de agua.
VCSIP = Pérdida de presión en la tubería de servicio de agua
PLm pérdida = Presión en el medidor de agua.
PLd = pérdida de presión de los dispositivos que no sean el medidor de agua
PLe = Pérdida de presión asociado con cambios en la elevación.
Psp = Presión máxima requerida por un aspersor.

Procedimiento de cálculo P2904.6.2.2.

Determinación del tamaño requerido para las tuberías de distribución de agua se hará de conformidad con el siguiente procedimiento:

Paso 1-Determinar PSUP

Obtener la presión de suministro estático que estará disponible a partir del agua principal de la proveedora de agua o de una fuente individual, la presión de alimentación disponible debe estar de acuerdo con la Sección P2904.5.1.

Paso 2-Determinar VCSIP

Utilice la Tabla P2904.6.2 (1) para determinar la pérdida de presión en la tubería de servicio de agua basado en el tamaño seleccionado del servicio de agua.

Paso 3-Determinar PLm

Utilice la Tabla P2904.6.2 (2) para determinar la pérdida de presión del medidor de agua, basado en el tamaño del medidor de agua seleccionado.

Paso 4 Determinar PLd

Determinar la pérdida de presión de los dispositivos que no sean el medidor de agua instalado en el sistema de tuberías de suministro de rociadores, tales como válvulas reductoras de presión, preventores de contraflujo, ablandadores de agua o filtros de agua. Pérdidas de presión de dispositivos se basarán en las especificaciones del fabricante del dispositivo. Se añade que el dispositivo está instalado en una tubería de servicio de agua que abastece a más de una vivienda del caudal utilizado para determinar la pérdida de presión será el tipo de la Sección P2904.4.2, excepto que 5 gpm (0,3 l / s). Como alternativa a la deducción de la pérdida de presión para un dispositivo, se debe instalar una válvula de derivación automática para desviar el flujo alrededor del dispositivo cuando un aspersor activa.

Paso 5 Determine PLe

Utilice la Tabla P2904.6.2 (3) para determinar la pérdida de presión asociada con cambios en la elevación. La elevación usada en la aplicación de la tabla será la diferencia entre la elevación donde se midió la presión de la fuente de agua y la elevación del rociador más alto.

Paso 6 Determinar Psp

Determinar la presión máxima requerida por cualquier rociador individual basada en la velocidad de flujo de la sección P2904.4.1. La presión necesaria se proporciona en datos publicados del fabricante de rociadores para el modelo de aspersión específica basada en el caudal seleccionado.

Paso 7 Calcular Pt

Utilizando la ecuación 29-1, calcule la presión disponible para compensar las pérdidas por fricción en las tuberías de distribución de agua entre la válvula de servicio y los aspersores.

Paso 8 Determinar la longitud máxima admisible de la tubería

Use las Tablas P2904.6.2 (4) a través de P2904.6.2 (9) para seleccionar el material y el tamaño de las tuberías de distribución de agua. El material de las tuberías y las dimensiones serán aceptables si la longitud desarrollada de tubería entre la válvula de servicio y el aspersor más remota no exceda la longitud máxima permisible especificada por la tabla aplicable. No se permitirá la interpolación de Pt entre los valores tabulados.

La longitud máxima permitida de la tubería en las Tablas P2904.6.2 (4) a través de P2904.6.2 (9) incorpora un ajuste para accesorios de tubería, y no se requerirá ninguna consideración adicional de las pérdidas por fricción asociados a las instalaciones de tuberías.

Instrucciones P2904.7 y signos.

Un manual del propietario para el sistema de rociadores contra incendios se facilitará al propietario. Un signo o válvula etiqueta deberá ser instalado en la llave de paso principal para el sistema de distribución de agua que indica lo siguiente: “Advertencia, el sistema de agua para este suministro índice aspersores contra incendios que requieren ciertos flujos y presiones para combatir un incendio. Los dispositivos que restringen el flujo o disminuyen la presión o automáticamente apagan el agua al sistema de rociadores contra incendios, tales como ablandadores de agua, sistemas de filtración y válvulas de cierre automático, no se añadirán a este sistema sin una revisión del sistema de rociadores contra incendios por un especialista en protección contra incendios. No quite este signo “.

Inspecciones P2904.8.

El sistema de distribución de agua deberán ser inspeccionados de conformidad con las Secciones P2904.8.1 y P2904.8.2.

Inspección P2904.8.1 Preconcealment.

Los siguientes artículos serán verificados antes de la ocultación de cualquier tubería del sistema de rociadores:

1. Los rociadores se instalan en todas las áreas como lo requiere la Sección P2904.1.1.

2. Cuando los patrones de agua de los rociadores de pulverización están obstruidos por las características de construcción, luminarias o ventiladores de techo, rociadores adicionales están instalados como lo requiere la Sección P2904.2.4.2.

3. Los rociadores son la calificación correcta temperatura y se instalan en o más allá de las distancias de separación requeridas de fuentes de calor como es requerido por las Secciones P2904.2.1 y P2904.2.2.

4. El tamaño de la tubería es igual o superior al tamaño utilizado en la aplicación de las Tablas P2904.6.2 (4) a través de P2904.6.2 (9) o, si el sistema de tuberías se calculó hidráulicamente de conformidad con la Sección P2904.6.1, el tamaño utilizado en la hidráulica cálculo.

5. La longitud del tubo no exceda la longitud permitida por las Tablas P2904.6.2 (4) a través de P2904.6.2 (9) o, si el sistema de tuberías se calculó hidráulicamente de acuerdo con la Sección P2904.6.1, longitudes de tubo y accesorios no exceden los que se utilizan en el cálculo hidráulico.

6. tuberías no metálico que transmite el agua a los aspersores aparece para su uso con aspersores contra incendios.

7. Las tuberías se admite en conformidad con las instrucciones de instalación del fabricante de rociadores del fabricante de tubos y de.

8. El sistema de tuberías se pone a prueba de conformidad con la Sección P2503.7.

Inspección final P2904.8.2.

Los siguientes artículos se verificarán al completar el sistema:

1. regadera no están pintados, dañado o obstaculizado de otro modo de operación.

2. Cuando se requiera una bomba para suministrar agua al sistema, la bomba se inicia automáticamente tras la demanda de agua del sistema.

3. Válvulas de reducción, ablandadores de agua, filtros de agua u otros impedimentos al flujo de agua que no eran parte del diseño original no se han instalado.

4. El signo o válvula etiqueta requerida por la Sección P2904.7 está instalado y el manual del propietario para el sistema está presente.

SECCIÓN P2905 MATERIALES, juntas y conexiones

Suelo P2905.1 y subterráneas.

La instalación de la tubería de servicio de agua, tuberías de distribución de agua, accesorios, válvulas, accesorios y juntas quedarán prohibidas en los suelos y aguas subterráneas contaminados con solventes, combustibles, compuestos orgánicos u otros materiales perjudiciales que causan la penetración, la corrosión, la degradación o el fracaso estructural de el servicio de agua o material de las tuberías de distribución de agua.

P2905.1.1 Investigación requiere.

Cuando las condiciones perjudiciales son sospechosos ni puestas en conocimiento del funcionario de la construcción, se requerirá un análisis químico de las condiciones del suelo y del agua subterránea para determinar la aceptabilidad del material de servicio de agua para la instalación específica.

Condición P2905.1.2 perjudicial.

Cuando existe una condición perjudicial, se exigirá a los materiales alternativos aprobados o encaminamiento alternativo.

P2905.2 contenido de plomo.

Las tuberías y accesorios utilizados en el sistema de abastecimiento de agua deberán tener un contenido de plomo no superior a 8 por ciento de plomo.

P2905.3 Polietileno instalación de tuberías de plástico.

La tubería de polietileno será cortada cuadrado usando un cortador diseñado para tubos de plástico. Excepto cuando se unió por fusión por calor, extremos de los tubos deben ser biselados para eliminar los bordes afilados. No se instalará tubería que se ha doblado. Para las curvas, el radio de curvatura instalado tubo debe ser mayor de 30 diámetros de tubería o el radio de la bobina cuando se dobla con la bobina. Tubo en espiral no se inclinó más allá recta. Bends No se permitirá dentro de 10 diámetros de tubería de cualquier accesorio o válvula. Las juntas entre tuberías de plástico de polietileno y accesorios deben cumplir con las Secciones P2905.3.1 y P2905.3.2.

Articulaciones calor de fusión P2905.3.1.

Superficies de las juntas deben estar limpias y libres de humedad. Superficies articulares se calentará hasta la temperatura de fusión y se unieron. La junta debe ser perturbado hasta que se enfríe. Las juntas se harán de acuerdo con ASTM D 2657.

Articulaciones P2905.3.2 mecánicos.

Las juntas mecánicas deben instalarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

P2905.4 tubería de servicio de agua.

Tubería de servicio de agua debe cumplir con NSF 61 y debe cumplir con una de las normas que figuran en la Tabla P2905.4. Tubería de servicio de agua o tubería, instalada bajo tierra y fuera de la estructura, deberán tener una presión nominal de trabajo de no menos de 160 libras por pulgada cuadrada a 73 ° F (1.103 kPa a 23 ° C). Cuando la presión del agua es superior a 160 libras por pulgada cuadrada (1,103 kPa), material de tubería deberá tener una presión de trabajo nominal igual o mayor que la presión más alta disponible. Materiales de tubería de servicio de agua no de terceros certificado para la distribución de agua deberán terminar en o antes de la válvula abierta completo situado a la entrada de la estructura. Hierro dúctil tubería de servicio de agua será de mortero de cemento revestido de acuerdo con AWWA C104.

TABLA P2905.4 SERVICIO DE AGUA TUBO

20

P2905.4.1 doble válvula antirretorno de tipo válvula de retención.

Cuando se instala una doble válvula de retención válvula antiretorno en el sistema de suministro de agua, deberá cumplir con ASSE 1024 o CSA B64.6.

Instalación del servicio de agua P2905.4.2.

Zanjas, instalación de tuberías y relleno deben estar de acuerdo con la Sección p2604. Se permite tubería de agua de servicio que se encuentra en la misma trinchera con una alcantarilla edificio siempre que dicha alcantarillado se construye de los materiales incluidos para uso subterráneo dentro de un edificio en la Sección P3002.1. Si el alcantarillado edificio no se construye de los materiales incluidos en la Sección P3002.1, la tubería de servicio de agua debe ser separado de la cloaca de la edificación por no menos de 5 pies (1524 mm), medido horizontalmente, de la tierra sin ser molestados o compactado o colocado en una repisa sólida no menos de 12 pulgadas (305 mm) por encima ya un lado del punto más alto de la línea de alcantarillado.

Excepción:

no se aplicará la distancia de separación requerida en una tubería de servicio de agua atraviesa una tubería de alcantarillado, a condición de que la tubería del servicio de agua es de manga no menos de 5 pies (1.524 mm), en horizontal desde la línea central tubería de alcantarillado, a ambos lados de la travesía con materiales de tuberías enumerados en la Tabla P2905.4, P3002.1 (1), P3002.1 (2) o P3002.2.

Tubería de agua-distribución P2905.5.

Tuberías de agua-distribución dentro de las unidades de vivienda debe cumplir con NSF 61 y debe cumplir con una de las normas que figuran en la Tabla P2905.5. Todas las tuberías de distribución de agua caliente y tubos tendrán una presión nominal igual o superior a 100 psi a 180 ° F (689 kPa a 82 ° C).

TABLA P2905.5 DISTRIBUCIÓN DE AGUA TUBO

21

Accesorios P2905.6.

Instalaciones de tuberías deberán ser aprobados para la instalación con el material de la tubería se instala y se ajustarán a las normas aplicables que figuran en la Tabla P2905.6. Todos los accesorios de tubería utilizados en los sistemas de abastecimiento de agua deberán cumplir también con NSF 61.

CUADRO ACCESORIOS DE TUBERÍA P2905.6

22

P2905.7 conectores de agua flexible.

Conectores flexibles de agua, expuestos a una presión continua, deben cumplir con ASME A112.18.6 / CSA B125.6. El acceso se facilitará a todos los conectores de agua flexibles.

P2905.8 conjunta y opresión conexión.

Juntas y conexiones en el sistema de tuberías serán tight gas apretado y el agua para el uso previsto o la presión de prueba requerida.

Uniones de tubos de plástico. P2905.9

Las uniones de tuberías de plástico se efectuarán con accesorios aprobados por cementación solvente, fusión por calor, abrazaderas metálicas resistentes a la corrosión con accesorios de inserción o las conexiones de compresión. Empalmes acampanados para tubería de polietileno se permitirá de conformidad con la Sección P2905.3.

Cementación P2905.9.1 Solvente.

Articulaciones-solventes cimentado deberán cumplir con las Secciones P2905.9.1.1 través P2905.9.1.3.

Tubo de plástico ABS P2905.9.1.1.

Cemento Disolvente para tubo de plástico ABS conforme a ASTM D 2235 se aplicará a todas las superficies de la articulación.

Tubo de plástico P2905.9.1.2 CPVC.

Superficies de las juntas deben estar limpias y libres de humedad y se aplica una imprimación aprobado. Cemento solvente para tubos de plástico CPVC, de color naranja y conforme a la norma ASTM F 493, se aplicarán a todas las superficies de la articulación. Las partes se unirán mientras que el cemento está mojado y de acuerdo con ASTM D 2.846 o ASTM F 493. articulaciones cemento solvente se permitirá por encima o por debajo del suelo.

Excepción:

No se exigirá un cebador donde todas las condiciones siguientes:

1. El cemento solvente utilizado es tercero certificada conforme a la norma ASTM F 493.

2. El cemento disolvente utilizado es de color amarillo.

3. El cemento solvente se utiliza sólo para la unión de 1/2 pulgada (13 mm) a través de 2 pulgadas (51 mm) de diámetro CPVC tuberías y accesorios.

4. La tubería y conexiones de CPVC se fabrican de acuerdo con la norma ASTM D 2846.

Tubo de plástico P2905.9.1.3 PVC.

Un cebador púrpura que se ajusta a ASTM F 656 se aplicará a las articulaciones de disolvente-cementado de PVC. Cemento Disolvente para tubos de plástico PVC conforme a ASTM D 2.564 se aplicará a todas las superficies de la articulación.

Plástico de polietileno P2905.9.1.4 reticulado (PEX).

Las juntas entre tubos de plástico de polietileno reticulado o accesorios deben cumplir con la Sección P2905.9.1.4.1 o Sección P2905.9.1.4.2.

P2905.9.1.4.1 abocardada articulaciones.

Extremos de los tubos acampanados se tomarán por una herramienta diseñada para esa operación.

Articulaciones P2905.9.1.4.2 mecánicos.

Las juntas mecánicas deben instalarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Accesorios para polietileno reticulado (PEX) tubos de plástico deberán cumplir con las normas aplicables que figuran en la Tabla P2905.6 y deberán ser instalados de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Tubería PEX será marcado con las normas aplicables a los accesorios que el fabricante PEX especifica para su uso con el tubo de fábrica.

P2905.10 Polipropileno (PP) de plástico.

Las juntas entre tuberías de plástico de polipropileno y accesorios deben cumplir con la Sección P2905.10.1 o P2905.10.2.

Articulaciones calor de fusión P2905.10.1.

Uniones de fusión de calor para juntas de tuberías de polipropileno y tubos se instalarán con accesorios de tipo socket fusionados calor de polipropileno, accesorios de polipropileno a tope de fusión o accesorios de polipropileno electrofusión. Superficies de las juntas deben estar limpias y libres de humedad. La junta debe ser perturbado hasta que se enfríe. Las juntas se harán de acuerdo con la norma ASTM F 2389.

P2905.10.2 Mecánica y uniones de casquillo corredizo.

Juntas mecánicas de la manga de compresión y se instalarán de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

P2905.11 reticulada de polietileno / aluminio / polietileno reticulado.

Las juntas entre polietileno / aluminio / polietileno (PE-AL-PE) y / aluminio / polietileno reticulado de polietileno reticulado (PEX-AL-PEX) tuberías y accesorios deben cumplir con la Sección P2905.11.1.

Articulaciones P2905.11.1 mecánicos.

Las juntas mecánicas deben instalarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Accesorios para PE-AL-PE y PEX-AL-PEX como se describe en la norma ASTM F 1974, ASTM F 1281, ASTM F 1282, B137.9 CSA y CSA B137.10 serán instalados de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Acero inoxidable P2905.12.

Las juntas entre tubos de acero inoxidable y accesorios deben cumplir con las Secciones P2905.12.1 y P2905.12.2.

Articulaciones P2905.12.1 mecánicos.

Las juntas mecánicas deben instalarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

P2905.12.2 Uniones soldadas.

Superficies de las juntas deben limpiarse. La junta debe ser soldada autógena o con un metal de relleno aprobado de acuerdo con la norma ASTM A 312.

P2905.13 roscado juntas de la tubería.

Uniones roscadas deben cumplir con las especificaciones de rosca American National Pipe Taper. Los extremos del tubo se rebabas y virutas removidos. Pipe compuesto para juntas debe utilizarse sólo en las roscas macho.

Articulaciones P2905.14 soldada.

Uniones soldadas en los tubos se efectuarán con accesorios aprobados para tuberías de agua y se ajustarán a la norma ASTM B 828. Las superficies a soldar deberán limpiarse brillante. Las articulaciones se hacen con fundente y soldadura aprobado correctamente. Soldaduras y fundentes utilizados en los sistemas de abastecimiento de agua potable deberán tener un contenido de plomo de no más de 0,2 por ciento. Fundentes se ajustarán a la norma ASTM B 813.

P2905.15 abocardada articulaciones.

Empalmes acampanados en la tubería de agua se efectuarán con accesorios aprobados. La tubería será escariado y luego se expandió con una herramienta de la quema.

Articulaciones P2905.16 sobre el suelo.

Las juntas dentro del edificio entre la tubería de cobre o tubería CPVC, en cualquier combinación con diámetros exteriores compatibles, se permitirá que hacerse con el uso de aprobado push-en ajustes mecánicos de un diseño de presión-cerradura.

P2905.17 juntas entre diferentes materiales.

Las juntas entre diferentes materiales de tubería se realizarán de acuerdo con las Secciones P2905.17.1, P2905.17.2 y P2905.17.3 o con una junta mecánica de la compresión o el tipo de sellado mecánico que tiene un sello elastomérico conforme a ASTM D 1869 o ASTM F 477. Las juntas se instala de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

P2905.17.1 cobre o cobre-aleación de tubo a tubo de acero galvanizado.

Las juntas entre tubos de cobre o de aleación de cobre y tubos de acero galvanizado se harán con un bronce ajuste apropiado o dieléctrico. La tubería de cobre se unió a la instalación de una manera aprobada, y la instalación se atornilla al tubo roscado.

Tubería P2904.17.2 plástico o tubería de otro material de tubería.

Las juntas entre los diferentes tipos de tubos de plástico o entre tubos de plástico y otros materiales de tuberías se harán con un adaptador aprobado apropiado.

Acero inoxidable P2905.17.3.

Las juntas entre el acero inoxidable y diferentes materiales de las tuberías se realizarán con una junta mecánica del tipo de compresión o mecánico-sellado o un accesorio dieléctrico.

Articulaciones P2905.18 Press.

Prensa de tipo empalmes mecánicos en la tubería de cobre se harán de acuerdo con las instrucciones del fabricante, utilizando herramientas aprobadas que colocarán el cobre montaje con junta tórica integral de la tubería.

P2905.19 polietileno de plástico temperatura elevada.

Las juntas entre polietileno de tubo de plástico de temperatura elevada y accesorios serán de conformidad con la Sección P2905.19.1 y la Sección P2905.19.2

P2905.19.1 abocardada articulaciones.

Extremos de los tubos acampanados se tomarán por una herramienta diseñada para esa operación.

Articulaciones P2905.19.2 mecánicos.

Las juntas mecánicas deben instalarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Accesorios para el polietileno de tubo de plástico temperatura elevada se ajustarán a las normas aplicables que figuran en la Tabla P2905.6 y deberán ser instalados de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Polietileno de tubo de plástico temperatura elevada se fábrica marcado con las normas aplicables para los accesorios que el fabricante de la tubería especifica para su uso con el tubo.

SECCIÓN P2906 CAMBIOS EN LA DIRECCIÓN

P2906.1 Bends.

Se permiten cambios en la dirección en la tubería de cobre para hacerse con curvas que tienen un radio de no menos de cuatro diámetros de tubo, proporcionar tales curvas se realizan mediante el uso de equipo de conformación que no se deforma o crear la pérdida de área de sección transversal de la tubo.

SECCIÓN P2907 APOYO

P2907.1 General.

Pipe y apoyo tubos deben cumplir con la Sección P2605.

P2908 SECCIÓN UNIDADES DE TRATAMIENTO DE AGUA POTABLE

Diseño P2908.1.

Beber unidades de tratamiento de agua deberá cumplir los requisitos de NSF42, NSF 44, NSF 53, NSF 60 o CSA B483.1.

P2908.2 inversa unidades de tratamiento de agua potable de ósmosis.

Punto de uso revertir unidades de tratamiento de agua potable de ósmosis, diseñados para uso residencial, deberá cumplir con los requisitos de la NSF 58 o CSA B483.1. Residuos o descarga de las unidades de tratamiento de agua potable de ósmosis inversa deberán entrar en el sistema de drenaje a través de un espacio de aire o un dispositivo de separación de aire que cumpla con los requisitos de la NSF 58.

P2908.3 tubos de conexión.

El tubo hacia y desde las unidades de tratamiento de agua potable debe ser de un tamaño y material que recomienda el fabricante. La tubería deberá cumplir con NSF 14, NSF 42, NSF 44, NSF 53, 58 ó NSF NSF 61.

SECCIÓN P2909 SISTEMAS agua no potable

Alcance P2909.1.

Las disposiciones de esta sección, regirán los materiales, diseño, construcción e instalación de sistemas de agua no potable sujetos a este código.

P2909.1.1 Diseño de sistemas de agua no potable.

Todas las partes de los sistemas de agua no potable sujetos a este código se construirán utilizando las mismas normas y requisitos para los sistemas de agua potable o sistemas de drenaje a lo dispuesto en este código salvo disposición en contrario en esta sección o sección P2910 o P2911, según corresponda.

P2909.2 agua del maquillaje.

Se proporcionará agua de maquillaje para todos los sistemas de suministro de agua no potable. El sistema de agua de reposición deberá ser diseñado e instalado para proporcionar suministro de agua en las cantidades y en las presiones especificadas en el código. El suministro de agua de reposición deberá ser potable y estar protegidos contra la expulsión de acuerdo con los requisitos aplicables de la sección P2902.

Las fuentes de agua de maquillaje P2909.2.1.

Se permitirá agua no potable para servir como agua de reposición para los sistemas de agua y agua de lluvia gris.

Válvula de suministro de agua de maquillaje P2909.2.2.

Se dispondrá de una válvula totalmente abierta en la línea de suministro de agua de reposición.

Alarma de la válvula de control P2909.2.3.

Sistemas de agua de maquillaje estarán provistos de un mecanismo de alerta que avisa al usuario a una falla de la válvula de control de entrada para cerrar correctamente. La alarma se activará antes de que el agua dentro del tanque de almacenamiento comienza a descargarse en el sistema de desbordamiento.

P2909.3 Dimensionamiento.

Sistemas de distribución de agua no potable deberán estar diseñados y dimensionados para la demanda máxima de conformidad con los métodos de práctica de ingeniería aprobados que cumplan con las disposiciones aplicables de este capítulo.

P2909.4 señalización necesaria.

Todas las salidas de agua no potable, excepto los armarios y urinarios de agua, tales como conexiones de las mangueras, tuberías abiertas, y los grifos se identificarán en el punto de uso para cada salida con señalización que dice lo siguiente: “agua no potable se utiliza para la (aplicación de inserción nombre). Precaución: agua no potable. No beba. “Las palabras se imprimirán legible e indeleble en una etiqueta o signo construidos de material impermeable resistente a la corrosión o irán indeleblemente impresas en el aparato. Las letras de las palabras no deben ser menores de 0,5 pulgadas (12,7 mm) de altura y en colores en contraste con el fondo sobre el que se aplican. El pictograma muestra en la Figura P2909.4 deberá aparecer en la señalización requerida por esta sección.

FIGURA P2909.4 PICTOGRAMA NO BEBA

Las conexiones del sistema de abastecimiento de agua potable. P2909.5

Cuando un sistema de suministro de agua potable está conectado a un sistema de agua no potable, el suministro de agua potable debe ser protegido contra el reflujo de conformidad con las disposiciones aplicables de la sección P2902.

Conexiones del sistema de agua no potable P2909.6.

Cuando un sistema de agua no potable está conectado y suministra agua a otro sistema de agua no potable, el sistema de agua no potable que abastece de agua debe ser protegido contra el reflujo de conformidad con las disposiciones aplicables de la sección P2902.

Componentes y materiales P2909.7 Aprobado.

Tuberías, componentes de plomería, y los materiales utilizados en los sistemas de drenaje y distribución de agua no potable deberán ser aprobados para la aplicación deseada y compatibles con el cualquier sistema de desinfección o tratamiento utilizados agua y.

P2909.8 insectos y control de plagas.

Sistemas de agua no potable deberán estar protegidas para evitar la entrada de insectos y alimañas en los sistemas de almacenamiento y tuberías. Materiales de pantalla deben ser compatibles con el material del sistema y no promoverán la corrosión de los componentes del sistema.

P2909.9 Freeze protección.

Sistemas de agua no potable deberán estar protegidas contra la congelación de conformidad con las disposiciones aplicables del capítulo 26.

P2909.10 tanques de almacenamiento de agua no potable.

Tanques de almacenamiento de agua no potable deberán ser aprobados para el uso previsto y cumplen con las Secciones P2909.10.1 través P2909.10.12.

P2909.10.1 Dimensionamiento.

La capacidad de retención de los tanques de almacenamiento deberá estar dimensionado para el uso previsto.

Entradas P2909.10.2.

Entradas de tanques de almacenamiento deben estar diseñados para introducir agua en el tanque y evitar agitar el contenido del tanque de almacenamiento. El suministro de agua a los tanques de almacenamiento se controla mediante válvulas de llenado u otras válvulas de suministro automático diseñado para detener el flujo de agua entrante antes de que los contenidos del tanque llegar a las tuberías de rebose.

Outlets P2909.10.3.

Tomas deben estar situados al menos 4 pulgadas (102 mm) por encima de la parte inferior del tanque de almacenamiento y no deberán descremada agua de la superficie.

Materiales P2909.10.4 y ubicación.

Los tanques de almacenamiento deben ser construidos de material compatible con los sistemas de tratamiento utilizados para tratar el agua. Por encima de los tanques de almacenamiento de grado deberán construirse con materiales opacos, UV-resistente como el plástico tintado, metal revestido, concreto o madera o pintado para prevenir el crecimiento de algas. Tanques de almacenamiento de grado superior estarán protegidos de la luz solar directa a menos que su diseño incorpora específicamente el uso de la transferencia de calor solar. Tanques de almacenamiento de madera deberán estar provistos de un forro flexible. Los tanques de almacenamiento y sus pozos de registro no se encuentran directamente bajo el suelo o los residuos de tuberías o fuentes de contaminación.

Fundación P2909.10.5 y soportes.

Los tanques de almacenamiento se justificarán sobre una base firme capaz de soportar el peso del tanque de almacenamiento cuando se llena a capacidad. Los tanques de almacenamiento se justificarán de conformidad con las disposiciones aplicables de la IBC.

P2909.10.5.1 de lastre.

Cuando el suelo puede saturarse, un tanque de almacenamiento subterráneo se lastrado o asegurado de otro modo, para evitar los efectos de la flotabilidad. El peso combinado del tanque y mantenga pulsado el lastre deberán cumplir o superar la fuerza de flotación del tanque. Cuando la instalación requiere una fundación, la fundación deberá ser plana y deberá ser diseñado para soportar el peso del tanque de almacenamiento cuando está llena, en consonancia con la capacidad de soporte del suelo adyacente.

Apoyo estructural P2909.10.5.2.

Cuando se instala por debajo del grado, instalaciones de tanques de almacenamiento deben estar diseñados para soportar la tierra y la superficie de las cargas estructurales y sin daños.

P2909.10.6 desbordamiento.

El tanque de almacenamiento estará equipado con un tubo de desagüe con un diámetro no inferior a la que se muestra en la Tabla P2909.10.6. La salida de rebose descargarán en un punto no menos de 6 pulgadas (152 mm) sobre el tejado o azotea de drenaje, baja o planta de drenaje, o más de una luminaria con suministro de aguas abiertas. La salida de rebosamiento se extinguirá a través de una válvula de retención. Tuberías de desbordamiento no se dirigen en las calzadas. El drenaje de desbordamiento no debe estar equipado con una válvula de cierre. Se proporcionará un mínimo de una limpieza en cada tubo de desagüe de conformidad con las disposiciones aplicables de la sección P3005.2.

P2909.10.6 TABLA TAMAÑO DE TUBOS desbordamiento para depósitos SUMINISTRO DE AGUA

23

Para SI: 1 pulgada = 25,4 mm, 1 galón por minuto = 3.785 l / m

P2909.10.7 acceso.

Se proporcionará un mínimo de una abertura de acceso para permitir la inspección y limpieza del interior del tanque. Las aberturas de acceso deberán tener un dispositivo de bloqueo aprobada u otro método de asegurar el acceso autorizado. A continuación los tanques de almacenamiento de grado, que se encuentra fuera del edificio, se facilitará ya sea con una boca de inspección no menos de 24 pulgadas (610 mm) cuadrados o una boca con un diámetro interior no menos de 24 pulgadas (610 mm). El diseño y la instalación de las aberturas de acceso prohibirán las aguas superficiales de entrar en el tanque. Cada tapa de registro tendrá un dispositivo de bloqueo aprobada u otro método de asegurar el acceso autorizado.

No se exige tanques de almacenamiento por debajo de 800 galones (3.028 litros) en el volumen instalados por debajo del grado de estar equipado con un pozo de registro, pero tendrán una abertura de acceso no menos de 8 pulgadas (203 mm) de diámetro para permitir la inspección y limpieza de: Excepción el interior del tanque.

P2909.10.8 de ventilación.

Los tanques de almacenamiento deben ser ventilados. Orificios de ventilación no deben estar conectados al sistema de drenaje sanitario. Vents deberán ser al menos igual en tamaño al diámetro interior de la tubería de entrada de drenaje o tuberías conectadas al tanque. Cuando se instala en el grado, respiraderos estarán protegidos de la contaminación por medio de un sifón instalado con la apertura dirigida hacia abajo. Vent salidas deberán extenderse un mínimo de 12 pulgadas (304,8 mm) por encima de grado, o si es necesario para evitar que el agua de superficie que entra en el tanque de almacenamiento. Aberturas de ventilación deberán estar protegidos contra la entrada de insectos y los insectos. Vents sirven tanques de agua gris terminarán en conformidad con las disposiciones aplicables de las Secciones P3103 y P2909.8.

Drain P2909.10.9.

Si se instalan desagües, deberán estar situados en el punto más bajo del tanque de almacenamiento. El tubo de drenaje del tanque desempeñará como se requiere para tuberías de desagüe y no será de menor tamaño que se especifica en la Tabla P2909.10.6. Se proporcionará un mínimo de una limpieza en cada tubo de drenaje de acuerdo con la Sección P3005.2.

P2909.10.10 Etiquetado y señalización.

Cada tanque de almacenamiento de agua no potable se etiquetará con su capacidad nominal y la ubicación de la válvula de derivación de aguas arriba. Tanques de almacenamiento subterráneo y oculto de lo contrario deberán estar etiquetados en todos los puntos de acceso. La etiqueta se leerá: “PRECAUCIÓN: agua no potable – NO BEBA.” Cuando se proporciona una abertura que podría permitir la entrada de personal, la apertura se marcará con las palabras: “. PELIGRO – espacio confinado” Las marcas se imprimen de forma indeleble en una etiqueta o signo construida de material impermeable resistente a la corrosión montado sobre el tanque o se indeleblemente impreso en el tanque. Las letras de las palabras no debe ser menor de 0,5 pulgadas (12,7 mm) de altura y serán de un color que contrasta con el fondo sobre el que se aplican.

Pruebas de tanques de almacenamiento. P2909.10.11

Los tanques de almacenamiento se someterán a ensayo de conformidad con lo siguiente:

1. Los tanques de almacenamiento se llenan de agua hasta la línea de desbordamiento antes y durante la inspección. Todas las costuras y uniones deben quedar expuesta y el depósito se mantendrán hermético y sin fugas por un período de 24 horas.

2. Después de 24 horas, el agua suplementaria se introducirán por un período de 15 minutos para verificar el drenaje adecuado del sistema de rebose y verifique que no haya fugas.

3. Después de una prueba exitosa del sistema de derrame, el nivel del agua en el tanque se reducirá a un nivel que está a 2 pulgadas (50,8 mm) por debajo del punto de desplazamiento agua de reposición. Se observará el drenaje del tanque para su correcto funcionamiento. Se observará El sistema de agua de reposición para un funcionamiento correcto, y se verificará apagado automático exitosa del sistema en el umbral de recarga. El agua no se drena desde el desbordamiento en cualquier momento durante la prueba de recarga.

4. Pruebas de aire se permitirán en lugar de pruebas de agua según lo recomendado por el fabricante del tanque o el estándar de tanque.

Resistencia estructural P2909.10.12.

Los tanques de almacenamiento deberán cumplir los requisitos de resistencia estructural aplicables de la IBC.

Requisitos P2909.11 Zanjas para tuberías del sistema de agua no potable.

Tuberías del sistema de agua no potable subterráneo estará separado horizontalmente desde la cloaca de la edificación y de la tubería de agua potable por 5 pies (1.524 m) de la tierra sin ser molestados o compactado. Tuberías del sistema de agua no potable no se encuentra en, debajo o por encima de los pozos negros de sistemas de aguas residuales, tanques sépticos, campos de drenaje del tanque sépticos o pozos absorbentes. Tuberías del sistema de agua no potable Buried deberá cumplir con los requisitos de este código para el material de la tubería instalada.

Excepciones:

1. La distancia de separación requerida no se aplicará cuando la parte inferior de la tubería de agua no potable dentro de los 5 pies (1524 mm) de la red de alcantarillado es igual o superior a 12 pulgadas (305 mm) por encima de la parte superior del punto más alto de la red de alcantarillado y los materiales de la tubería se ajusta a la Tabla P3002.2.

2. La distancia de separación requerida no se aplicará cuando la parte inferior de la tubería de servicio de agua potable dentro de los 5 pies (1524 mm) de la tubería de agua no potable es un mínimo de 12 pulgadas (305 mm) por encima de la parte superior del punto más alto de la no potable tubería de agua y los materiales de las tuberías cumplan con los requisitos de la Tabla P2905.5.

3. Se permite tubería de agua no potable que se ubicará en la misma zanja con tuberías de construcción de alcantarillado, siempre que dicha tubería de alcantarillado está construida con materiales que cumplen con los requisitos de la Tabla P3002.1 (2).

4. La distancia de separación requerida no se aplicará cuando una tubería de agua no potable cruza una tubería de alcantarillado, siempre que el tubo es colocado por lo menos a 5 pies (1524 mm) horizontalmente desde la línea central tubería de desagüe a ambos lados de dicho cruce con materiales de tuberías que cumplir con la Tabla P3002.1 (2).

5. La distancia de separación requerida no se aplicará cuando una tubería de servicio de agua potable atraviesa una tubería de agua no potable siempre que la tubería de servicio de agua potable se envolvió en una distancia de por lo menos 5 pies (1524 mm) horizontalmente desde la línea central de la tubería no potable en ambos lados de dicho cruce con materiales de tuberías que cumplan con la Tabla P3002.1 (2).

P2909.12 exterior Acceso salida.

Sillcocks, baberos mangueras, hidrantes de pared, bocas de riego de jardín y otros puntos de venta al aire libre que son suministrados por agua no potable deberán estar ubicados en una bóveda cerrada o se podrán accionar solamente por medio de una llave extraíble.

P2909.13 drenaje y la tubería de ventilación y accesorios.

Drenaje no potable y ventilar las tuberías y conexiones deberán cumplir con las normas materiales aplicables y los requisitos de instalación de acuerdo con las disposiciones del Capítulo 30.

P2909.13.1 Etiquetado y marcado.

No se exigirá la identificación del drenaje no potable y la tubería de ventilación.

P2909.14 bombeo y sistema de control.
El equipo mecánico, incluyendo bombas, válvulas y filtros, deberá ser accesible y desmontable, para realizar la reparación, el mantenimiento y la limpieza. La presión de caudal y caudal mínimo suministrado por el sistema de bombeo estará diseñado para la aplicación prevista de conformidad con las disposiciones aplicables de la sección P2903.

La reducción de la válvula o regulador de P2909.15 Water-presión.

Cuando la presión del agua suministrada por el sistema de bombeo supera los 80 psi (552 kPa) estática, se debe instalar una válvula reductora de presión para reducir la presión en la tubería no potable sistema de distribución de agua a 80 psi (552 kPa) estática o menos. Válvulas de reducción se especificarán e instalados de conformidad con las disposiciones aplicables de la sección P2903.3.1.

Tubería de distribución P2909.16.

Tuberías de distribución de agua no potable utilizada en los tallos deberán cumplir con las Secciones P2909.16.1 través P2909.16.4.

Materiales P2909.16.1, las articulaciones y conexiones.

Tuberías de distribución y accesorios deben cumplir con las normas materiales aplicables y los requisitos de instalación de acuerdo con las disposiciones aplicables del capítulo 29.

Diseño P2909.16.2.

Tuberías de distribución estará diseñado y dimensionado de acuerdo con las disposiciones aplicables del capítulo 29.

P2909.16.3 Etiquetado y marcado.

El etiquetado de tuberías de distribución y marca deberá cumplir con la Sección P2901.1.

Prevención P2909.16.4 reflujo.

Preventores de contraflujo deberá ser instalado de acuerdo con las disposiciones aplicables de la sección P2902.

Pruebas P2909.17 e inspecciones.

Las pruebas y las inspecciones se llevarán a cabo de conformidad con las Secciones P2909.17.1 través P2909.17.5.

P2909.17.1 Drenaje y prueba de tubo de ventilación.

Drenaje, agua residual y ventilación de tuberías utilizado para sistemas de agua no potable de agua de lluvia y aguas grises se someterá a ensayo de conformidad con las disposiciones aplicables de la sección p2503.

P2909.17.2 Almacenamiento prueba tanque.

Los tanques de almacenamiento se someterán a ensayo de conformidad con la Sección de P2909.10.11.

Prueba del sistema de suministro de agua P2909.17.3.

Tuberías de distribución no potable deberá ser ensayado de acuerdo con la Sección P2503.7.

P2909.17.4 Inspección y prueba de conjuntos de prevención de reflujo.

Las pruebas de las válvulas de preventores y remanso de reflujo se llevará a cabo de conformidad con la Sección P2503.8.

P2909.17.5 Inspección de parásitos y protección contra insectos.

Entradas y ventilación terminaciones deben ser inspeccionados visualmente para verificar que cada terminación está instalado de conformidad con la Sección P2909.10.8.

P2909.18 Operación y manuales de mantenimiento.

Operaciones y materiales de mantenimiento para los sistemas de agua no potable deberán ser proporcionados según lo prescrito por los fabricantes de componentes del sistema y suministrada al propietario para mantenerse en un lugar de fácil acceso.

SECCIÓN P2910 GRIS DE AGUA SISTEMAS agua no potable

Sistemas de agua no potable de agua P2910.1 gris.

Este código se aplica a los accesorios de plomería, sistemas de tubería o tuberías, tanques de almacenamiento, desagües, accesorios y aparatos que forman parte del sistema de distribución de aguas grises dentro de los edificios y para los tanques de almacenamiento y tuberías asociadas que forman parte del sistema de distribución de aguas grises fuera de los edificios. Este código no regula los equipos utilizados para, o los métodos de, el procesamiento, el filtrado o el tratamiento de aguas grises, que puede ser regulado por el Departamento de Salud de Virginia o el Departamento de Calidad Ambiental de Virginia.

Sistemas separados P2910.1.1.

Sistemas de agua no potable de agua gris, menos que sea aprobado bajo el permiso del Departamento de Salud de Virginia, serán independientes del sistema de agua potable de un edificio sin conexiones cruzadas entre los dos sistemas a excepción de lo permitido por el Departamento de Salud de Virginia.

La calidad del agua P2910.2.

Cada solicitud de reutilización de aguas grises deberá cumplir con los requisitos mínimos de calidad del agua establecidos en las Secciones P2910.2.1 través P2910.2.4 menos sustituida en contrario de otras agencias estatales.

P2910.2.1 Desinfección.

Cuando el uso previsto o reutilizar solicitud de agua no potable requiere desinfección u otros tratos o ambas, deberá desinfectarse según sea necesario para asegurar que la calidad del agua requerida se entregue en el punto de uso o reutilización.

Desinfectantes residuales P2910.2.2.

Cuando se utiliza el cloro para la desinfección, el agua no potable deberá contener no más de 4 partes por millón (4 mg / L) de cloro libre, cloro combinado, o cloro total. Cuando se usa ozono para la desinfección, el agua no potable no deberá exceder de 0,1 partes por millón (en volumen) de la capa de ozono en el punto de uso.

P2910.2.3 filtración.

Se filtra agua recogida para su reutilización como se requiere para el uso al que están destinados. Filtros serán accesibles para su inspección y mantenimiento. Filtros deberán utilizar un medidor de presión u otro método aprobado para indicar cuando un filtro requiere reparación o reemplazo. Las válvulas de cierre instalados inmediatamente aguas arriba y aguas abajo del filtro se incluirán para permitir el aislamiento durante el mantenimiento

P2910.2.4 filtración requerido.

Las aguas grises utilizado para inodoro y aplicaciones de lavado urinario se filtra por un filtro de 100 micras o más fino.

Tanques de almacenamiento. P2910.3

Los tanques de almacenamiento utilizados en los sistemas de agua no potable de aguas grises deben cumplir con la Sección P2909.10.

P2910.4 plazos de retención.

Aguas grises no tratadas se mantendrá en los tanques de almacenamiento para un máximo de 24 horas.

P2910.5 Tank ubicación.

Los tanques de almacenamiento deben ubicarse a una distancia mínima horizontal entre diversos elementos, como se indica en la Tabla P2910.5.1.

P2910.5.1 TABLA DE LOCALIZACIÓN no potable TANQUES DE AGUA GRIS REUTILIZACIÓN DE ALMACENAMIENTO

24

Válvulas P2910.6.

Las válvulas se suministrarán en los sistemas de drenaje de aguas no potables de agua gris de conformidad con las Secciones P2910.6.1 y P2910.6.2.

Válvula P2910.6.1 Bypass.

Se instalará una válvula de derivación de tres vías certificado NSF 50 u otro dispositivo aprobado en la recopilación de la tubería aguas arriba de cada tanque de almacenamiento, o campo de drenaje, según corresponda, para desviar las aguas grises sin tratar a la alcantarilla sanitaria para permitir el mantenimiento y la inspección del sistema. Válvulas de derivación deben instalarse aguas abajo de las trampas de aparatos de ventilación y las conexiones. Válvulas de derivación se etiquetarán para indicar la dirección del flujo, la conexión y tanque de almacenamiento o la conexión de campo de drenaje. Válvulas de derivación deberán estar provistos de acceso para la operación y mantenimiento. No deben instalarse dos válvulas de cierre para servir como una válvula de derivación.

Válvula P2910.6.2 Remanso.

Válvulas de remanso se instalarán en cada tubo de drenaje de desbordamiento y el tanque para evitar que el agua no deseado de drenaje de nuevo en el tanque de almacenamiento. Si la disposición de desbordamiento y la tubería de desagüe está instalado físicamente no permitir que el agua drene hacia el tanque, como en la forma de un espacio de aire, no se exigirá a las válvulas de remanso. Válvulas remanso estarán construidos e instalados de acuerdo con la Sección P3008.

SECCIÓN P2911 AGUAS PLUVIALES DE SISTEMAS agua no potable

P2911.1 General.

Las disposiciones de esta sección regirán el diseño, construcción, instalación, alteración, y la reparación de los sistemas de agua no potable de agua de lluvia para la recogida, almacenamiento, tratamiento y distribución de agua de lluvia para usos no potables.

La calidad del agua P2911.2.

Cada aplicación de la reutilización de aguas pluviales deberán cumplir los requisitos mínimos de calidad del agua establecidos en las Secciones P2911.2.1 través P2911.2.4 menos sustituida en contrario de otras agencias estatales.

P2911.2.1 Desinfección.

Cuando el uso previsto o reutilizar solicitud de agua no potable requiere desinfección u otros tratos o ambas, deberá desinfectarse según sea necesario para asegurar que la calidad del agua requerida se entregue en el punto de uso o reutilización.

Desinfectantes residuales P2911.2.2.

Cuando se utiliza el cloro para la desinfección, el agua no potable deberá contener no más de 4 partes por millón (4 mg / L) de cloro libre, cloro combinado, o cloro total. Cuando se usa ozono para la desinfección, el agua no potable no deberá exceder de 0,1 partes por millón (en volumen) de la capa de ozono en el punto de uso.

P2911.2.3 filtración.

Se filtra agua recogida para su reutilización como se requiere para el uso al que están destinados. Filtros serán accesibles para su inspección y mantenimiento. Filtros deberán utilizar un medidor de presión u otro método aprobado para indicar cuando un filtro requiere reparación o reemplazo. Las válvulas de cierre instalados inmediatamente aguas arriba y aguas abajo del filtro se incluirán para permitir el aislamiento durante el mantenimiento.

P2911.2.4 filtración requerido.

El agua de lluvia utilizada para inodoro y aplicaciones de lavado urinario se filtra por un filtro de 100 micras o más fino.

P2911.3 superficie de recogida.

El agua de lluvia se recogerá sólo de superficies impermeables para techos sobre tierra construidas a partir de materiales aprobados. Desbordamiento o tuberías de descarga de los aparatos o equipos o ambos, incluyendo pero no limitado a enfriadores evaporativos, calentadores de agua y calentadores de agua solares no descargarán sobre superficies de recolección de agua de lluvia.

P2911.4 Collection desvío superficie.

Como mínimo, los primeros 0,04 pulgadas (1,016 mm) de cada evento de lluvia de 25 galones (94,6 L) por 1000 pies cuadrados (92,9 m2) será desviado del tanque de almacenamiento por medios automáticos y no requieren el funcionamiento de las válvulas de accionamiento manual o dispositivos. Agua desviada no podrá drenar a otras superficies de recolección que se descarga al sistema de agua de lluvia o de la red de alcantarillado sanitario. Tal agua se desvía desde el tanque de almacenamiento y descarga en un lugar aprobado.

P2911.5 filtración Pre-tanque.

Bajantes, conductores, y los líderes deben estar conectados a un dispositivo de filtración pre-tanque. El dispositivo de filtración no permitirá que los materiales de más de 0,015 pulgadas (0,4 mm).

P2911.6 canalones de techo y bajantes.

Canalones y bajantes serán de materiales que sean compatibles con la superficie de la recolección y la calidad del agua de lluvia para el uso final deseado. Las juntas deben de ser herméticas.

P2911.6.1 Slope.

Canalones, líderes y tuberías de recogida de aguas pluviales deberán pendiente continua hacia las entradas de recolección. Canalones y bajantes deberán tener una pendiente de no menos de 1 unidad en 96 unidades a lo largo de toda su longitud, y no permitirán la recolección o acumulación de agua en cualquier punto.

Tamaño P2911.6.2.

Canalones y bajantes deben ser instalados y dimensionados de acuerdo con las tasas de precipitaciones locales.

Limpiezas P2911.6.3.

Limpiezas u otras aberturas aprobadas serán proporcionados para permitir el acceso a todos los filtros, rubores, tuberías y bajantes.

Tanques de almacenamiento. P2911.7

Los tanques de almacenamiento utilizados en los sistemas de agua no potable de aguas pluviales deberán cumplir con la Sección P2909.10.

P2911.8 Ubicación.

Los tanques de almacenamiento deben ubicarse a una distancia mínima horizontal entre diversos elementos, como se indica en la Tabla P2911.8.1.

P2911.8.1 TABLA ubicación de los tanques cisternas

25

Válvulas P2911.9.

Las válvulas deben ser instaladas en la recolección y transporte de drenaje de tuberías de los sistemas de agua no potable de agua de lluvia, de acuerdo con las Secciones P2911.9.1 y P2911.9.2.

Desvío P2911.9.1 influente.

A Se proveerán medios para desviar el almacenamiento influente del tanque para permitir el mantenimiento y reparación del sistema de tanques de almacenamiento.

Válvula P2911.9.2 Remanso.

Válvulas de remanso se instalarán en cada tubo de drenaje de desbordamiento y el tanque para evitar que el agua no deseado de drenaje de nuevo en el tanque de almacenamiento. Si la disposición de desbordamiento y la tubería de desagüe está instalado físicamente no permitir que el agua drene hacia el tanque, como en la forma de un espacio de aire, no se exigirá a las válvulas de remanso. Válvulas remanso estarán construidos e instalados de acuerdo con la Sección P3008.

Pruebas P2911.10 e inspecciones.

Las pruebas y las inspecciones se llevarán a cabo de conformidad con las Secciones P2911.10.1 través P2911.10.2.

P2911.10.1 Techo inspección cuneta y prueba.

Canaletas de techo deben ser inspeccionados para verificar que la instalación y la pendiente es de conformidad con la Sección P2911.6.1. Canales se someterán a ensayo mediante el vertido de un mínimo de 1 galón de agua en el extremo del canalón enfrente del punto de recogida. El canal está probando no deberá tener fugas y no retendrá el agua estancada.

P2911.10.2 Colección prueba de desvío superficie.

Una prueba de desvío superficie de recogida se realizará mediante la introducción de agua en las alcantarillas o en el área de superficie de captación. Repartición de la primera cantidad de agua de acuerdo con los requisitos de la Sección P2911.4 se verificará.