CAPÍTULO 3 EDIFICIO DE PLANIFICACIÓN

CRITERIOS DE DISEÑO SECCIÓN R301

Aplicación R301.1.
Edificios y estructuras, y todas sus partes, deberán ser construidos para soportar de forma segura todas las cargas, incluyendo cargas muertas, cargas vivas, cargas de techo, cargas de inundación, las cargas de nieve, cargas de viento y cargas sísmicas según lo prescrito por este código. La construcción de edificios y estructuras de conformidad con las disposiciones de este código dará lugar a un sistema que proporciona una ruta de carga completa que cumpla con todos los requisitos para la transferencia de todas las cargas desde su punto de origen a través de los elementos de carga resistente a la fundación. Edificios y estructuras construidas según lo prescrito por este código se considerará que cumplen con los requisitos de esta sección.

Disposiciones R301.1.1 alternativos.
Como alternativa a los requisitos de la Sección R301.1 se permite sujeto a las limitaciones de este código y de las limitaciones en el mismo los siguientes estándares. Cuando se utiliza el diseño de ingeniería en conjunto con estos estándares, el diseño debe cumplir con el Código de Construcción Internacional.

1. AF & PA Madera Manual de Estructura de construcción (WFCM).

2. AISI estándar para Formado en frío Steel Framing-prescriptiva Método para una y dos de la familia Viviendas (AISI S230).

3. norma ICC en el Diseño y Construcción de Estructuras Log (CIC 400).

Sistemas constructivos R301.1.2.
Los requisitos de este código se basan en la plataforma y el balón marco de construcción de edificios luz de marco. Los requisitos para los edificios de hormigón y mampostería se basan en un sistema de entramado de globo. Otros sistemas de encuadre deben tener equivalente detallando para asegurar la transferencia de fuerza, continuidad y deformaciones compatibles.

R301.1.3 diseño de ingeniería.
Cuando un edificio de construcción por lo demás convencional contiene elementos estructurales que excedan los límites de la Sección R301 o de otra manera que no se ajusten a este código, estos elementos deberán ser diseñados de acuerdo con las prácticas de ingeniería aceptadas. El alcance de tal diseño sólo tiene que demostrar el cumplimiento de los elementos no convencionales con otras disposiciones aplicables, y será compatible con el desempeño del sistema de enmarcado convencional. Diseño de ingeniería de acuerdo con el Código de Construcción Internacional se permite para todos los edificios y estructuras, y sus partes, incluido en el ámbito de aplicación de este código.

R301.2 climáticos y criterios de diseño geográficas.
Edificios deberán construirse de conformidad con las disposiciones de este código como limitada por las disposiciones de esta sección. Criterios adicionales serán establecidos por la jurisdicción local y exponen en la Tabla R301.2 (1).

TABLA R301.2 (1) CLIMÁTICOS Y DISEÑO GEOGRÁFICA CRITERIOS

0

Para SI: 1 libra por pie cuadrado = 0,0479 kPa, 1 milla por hora = 0.447 m / s.
a. El desgaste puede requerir una mayor fortaleza de concreto o grado de la masonería de lo necesario para satisfacer los requisitos estructurales de este código. La columna de la intemperie deberá ser completado con el índice de meteorización (es decir, “insignificante”, “moderado” o “grave”) para el concreto, determinado desde el mapa de probabilidad de intemperismo [Figura R301.2 (3)]. La calificación de unidades de mampostería se determina a partir de la norma ASTM C 34, C 55, C 62, C 73, C 90, C 129, C 145, C 216 y C 652.

b. La profundidad línea de congelación puede requerir cimientos más profundos que se indica en la Figura R403.1 (1). La jurisdicción llenará en la columna de la profundidad de la línea de las heladas con la profundidad mínima del pie por debajo del grado de acabado.

c. La jurisdicción deberá completar esta parte de la tabla para indicar la necesidad de protección en función de si ha habido antecedentes de daño de la termita subterránea local.

d. La jurisdicción deberá completar esta parte de la mesa con la velocidad del viento a partir del mapa básico velocidad del viento [Figura R301.2 (4) A]. Viento categoría de exposición se determinará sobre una base específica del sitio de conformidad con la Sección R301.2.1.4.

e. La temperatura de bulbo seco del diseño exterior se selecciona entre las columnas de valores 971/2 por ciento para el invierno del Apéndice D del Código Internacional de Plomería. Las desviaciones de las temperaturas Apéndice D se permitirán para reflejar el clima local o la experiencia del tiempo local, determinado por el funcionario de la construcción.

f. La jurisdicción deberá completar esta parte de la mesa con la categoría de diseño sísmico determinado a partir de la Sección R301.2.2.1.

g. La jurisdicción deberá completar esta parte de la mesa con (a) la fecha de entrada de la competencia en el Programa de Seguro de Inundación Nacional (fecha de aprobación del primer código u ordenanza para la gestión de las áreas de riesgo de inundación), (b) la fecha ( s) del Estudio de Seguro de Inundación y (c) los números del panel y las fechas de todas las empresas y FBFMs u otro mapa de riesgo de inundación Actualmente eficaces adoptada por la autoridad competente, según enmendada.

h. De acuerdo con las Secciones R905.2.7.1, R905.4.3.1, R905.5.3.1, R905.6.3.1, R905.7.3.1 y R905.8.3.1, donde ha habido un historial de daños locales de los efectos de la acumulación de hielo, la jurisdicción deberán cumplimentar en esta parte de la mesa con “SI”. De lo contrario, la jurisdicción deberá completar esta parte de la mesa con “NO”.yo. La jurisdicción deberá completar esta parte de la mesa con el índice de congelación período de retorno de aire de 100 años (BF-días) a partir de la Figura R403.3 (2) o del valor de 100 años (99 por ciento) en el National Climatic Data Center tabla de datos “Índice-EE.UU. congelación Aire Método (Base 32 ° F)” en www.ncdc.noaa.gov/fpsf.html.

j. La jurisdicción deberá completar esta parte de la tabla con la temperatura media anual de la tabla de datos del Centro Nacional de Datos Climáticos “congelación Aire Índice-EE.UU. Método (Base 32 ° F)” en www.ncdc.noaa.gov/fpsf.html.

k. De acuerdo con la Sección R301.2.1.5, donde hay datos históricos locales que documentan el daño estructural a los edificios debido a los efectos de aceleración del viento topográficos, la jurisdicción deberá completar esta parte de la mesa con “SI”. De lo contrario, la jurisdicción deberá indicar “NO” en esta parte de la tabla.

TABLA R301.2 (2) COMPONENTES y revestimientos CARGAS PARA UN EDIFICIO CON UN MEDIO DE TECHO DE 30 PIES DE ALTURA UBICADAS EN LA EXPOSICIÓN B (PSF) a, b, c, d, e

1

Para SI: 1 pie = 304,8 mm, 1 pie cuadrado = 0.0929 m2, 1 milla por hora = 0.447 m / s, 1 libra por pie cuadrado = 0,0479 kPa.

a. El área efectiva de viento será igual a la longitud del tramo multiplicada por una anchura efectiva. Esta anchura se permitirá que no será inferior a un tercio de la longitud de tramo. Para sujetadores de revestimiento, el área efectiva de viento no deberá ser mayor que el área que es tributario de un sujetador individual.

b. Para las áreas efectivas entre los indicados anteriormente, la carga puede ser interpolado; de lo contrario, utilice la carga asociada a la zona baja efectiva.

c. Valores de la tabla se ajustarán para la altura y la exposición al multiplicar por el coeficiente de ajuste en la Tabla R301.2 (3).

d. Véase la Figura R301.2 (7) para la ubicación de las zonas.

e. Signos más y menos significan presiones que actúan hacia y lejos de las superficies de los edificios.

TABLA R301.2 (3) ALTURA Y AJUSTE DE EXPOSICIÓN COEFICIENTES PARA LA TABLA R301.2 (2)

2

Figura R301.2 (1) isolíneas DEL INVIERNO 971 medios CIENTO (diciembre, enero y febrero) TEMPERATURAS DE DISEÑO (° F)

3

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Figura R301.2 (7) COMPONENTES y revestimientos zonas de presión

Criterios de diseño R301.2.1 viento.
Edificios y partes de los mismos deben ser construidos de acuerdo con las disposiciones de viento de este código utilizando la velocidad básica del viento en la Tabla R301.2 (1) según lo determinado por la figura R301.2 (4) A. Las disposiciones estructurales de este código para cargas de viento no son permitidos cuando se requiere el diseño de viento como se especifica en la Sección R301.2.1.1. Cuando se utilizan diferentes métodos de construcción y materiales estructurales para diversas partes de un edificio, se aplicarán los requisitos aplicables de esta sección para cada porción. Cuando no se especifique lo contrario, las cargas de viento que figuran en la Tabla R301.2 (2) ajustados para la altura y la exposición usando la Tabla R301.2 (3) se utilizará para determinar los requisitos de rendimiento de carga de diseño para revestimientos de paredes, muros cortina, cubiertas de techo, exterior ventanas, claraboyas, puertas de garaje y puertas exteriores. Las tejas de asfalto serán diseñados para velocidades de viento, de conformidad con la Sección R905.2.4. Una vía de carga continua se proporcionará para transmitir las fuerzas de levantamiento aplicables en la Sección R802.11.1 desde el conjunto de techo para la fundación. Velocidades de viento en localidades de las regiones especiales de viento, terreno montañoso cerca, y cerca de las gargantas se basarán en la elevación. Áreas de 4.000 pies de altura o más deben utilizar 110 V mph (48,4 m / s) y las áreas menos de 4.000 pies de altura deberán utilizar 90 V mph (39,6 m / s). Áreas Gorge, se basarán en la velocidad más alta registrada por localidad o de conformidad con los requisitos jurisdiccionales locales determinados de acuerdo con la Sección 26.5.1 de ASCE 7.

Limitaciones R301.2.1.1 de viento y viento de diseño necesarios.
Las disposiciones de viento de este código no se aplicarán al diseño de los edificios donde se requiere el diseño de viento de acuerdo con la Figura R301.2 (4) B o donde la velocidad básica del viento en la Figura R301.2 (4) A es igual o superior a 110 millas por hora (49 m / s).

Excepciones:

1. Para la construcción de concreto, las disposiciones de viento de este código se aplicarán de acuerdo con las limitaciones de las Secciones R404 y R611.

2. Para los paneles aislados estructurales, las disposiciones de viento de este código se aplicarán de acuerdo con las limitaciones de la Sección R613.

En las regiones donde se requiere el diseño de viento de acuerdo con la Figura R301.2 (4) B o donde la velocidad básica del viento se muestra en la Figura R301.2 (4) A es igual o superior a 110 millas por hora (49 m / s), el diseño de edificios para cargas de viento deben estar de acuerdo con uno o más de los siguientes métodos:

1. AF & PA Madera Manual de Estructura de construcción (WFCM); o

2. ICC estándar para la construcción residencial en fuertes vientos Regiones (CIC 600); o

3. ASCE Cargas de Diseño Mínimas para Edificios y Otras Estructuras (ASCE 7); o

4. AISI estándar para conformado en frío Steel Framing-prescriptiva Método para una y dos de la familia Viviendas (AISI S230); o

5. Código de Construcción Internacional.

Los elementos de diseño no abordado por los métodos en los puntos 1 a 5 deben estar de acuerdo con las disposiciones de este código. Cuando ASCE 7 o el Código de Construcción Internacional se utiliza para el diseño de la construcción, se utilizarán los requisitos mapa velocidad del viento y la categoría de exposición especificados en ASCE 7 y el Código Internacional de Construcción.

Protección R301.2.1.2 de aberturas.
Acristalamiento exterior en los edificios situados en regiones de escombros transportados por el viento estará protegido de los escombros arrastrados por el viento. Protección abertura vidriada de los escombros arrastrados por el viento deberá cumplir los requisitos de la prueba del misil grande de ASTM E 1996 y ASTM E 1886 que se hace referencia en el mismo. Las zonas de viento aplicables para el establecimiento de tipos misile en ASTM E 1996 se muestran en la Figura R301.2 (4) C. La puerta del garaje protección abertura vidriada de los escombros arrastrados por el viento deberá cumplir los requisitos de una norma de impacto-resistencia aprobado o ANSI / DASMA 115.

Excepción: paneles estructurales de madera con un espesor mínimo de 7.16 pulgadas (11 mm) y un lapso máximo de 8 pies (2438 mm) se permitirá la apertura de la protección en los edificios de uno y dos pisos. Los paneles se precortadas y unidos a la estructura que rodea la abertura que contiene el producto con la apertura acristalada. Los grupos especiales estarán taladrados según sea necesario para el método de anclaje y de ser asegurado con el hardware de fijación proporcionado. Adjuntos deberán diseñarse para resistir las cargas de componentes y revestimientos determinados de acuerdo con cualquiera de las tablas R301.2 (2) o ASCE 7, con el hardware apego resistente a la corrosión permanente siempre y anclajes instalado de forma permanente en el edificio. Adjunto de conformidad con la Tabla R301.2.1.2 está permitido para los edificios con una altura de techo media de 33 pies (10 058 mm) o menos, donde encuentra en zonas de viento 1 y 2, de acuerdo con la Figura R301.2 (4) C.

16

Para SI: 1 pulgada = 25,4 mm, 1 pie = 304,8 mm, 1 libra = 4,448 N, 1 milla por hora = 0.447 m / s.
a. Esta tabla se basa en 130 velocidades del viento mph y una de 33 pies de altura media del techo.
b. Los sujetadores deben ser instalados en los extremos del panel estructural de madera opuestas. Los sujetadores se encuentran un mínimo de 1 pulgada del borde del panel.
c. Anclas deberán penetrar a través de la pared exterior que cubre con una longitud de empotramiento de 2 pulgadas mínimo en la estructura del edificio. Los sujetadores se encuentran un mínimo de 21/2 pulgadas desde el borde del bloque de hormigón o concreto.
d. Cuando los paneles se unen a la albañilería o mampostería / estuco, que se adjuntarán utilizando anclajes resistentes a las vibraciones que tienen una capacidad de extracción mínima de rotura de 1500 libras.

La conversión de velocidad R301.2.1.3 viento.
Cuando documentos de referencia se basan en velocidades más rápidas millas de viento, las velocidades de tres segundos de ráfagas de viento, V3s básicos, de la Figura R301.2 (4) se convertirán a velocidades más rápidas millas de viento, Vfm, utilizando la Tabla R301.2.1.3.

17

R301.2.1.4 categoría de exposición.
Para cada dirección del viento considerado, una categoría de la exposición que refleje adecuadamente las características de irregularidades de la superficie del suelo se determinará para el sitio en el que el edificio o estructura es a construirse. Para un sitio ubicado en la zona de transición entre las categorías, se aplicará la categoría que resulta en las mayores fuerzas del viento. Se tendrán en cuenta las variaciones en la rugosidad de la superficie del terreno que surgen de la topografía natural y la vegetación, así como de las características construidas. Para un sitio donde múltiples adosadas viviendas de uno y dos familiares, casas u otras estructuras deben ser construidos como parte de una subdivisión, comunidad planificada, o de otra manera designada como un área desarrollada por la autoridad competente, la categoría de exposición para una estructura individual se basará en las condiciones del lugar que existirán en el momento en que se han construido todas las estructuras adyacentes en el sitio, se espera siempre que su construcción comience el plazo de un año del inicio de la construcción de la estructura para la cual la categoría de exposición está determinado. Para cualquier dirección del viento dada, la exposición en la que se localiza un edificio específico u otra estructura será evaluada como una de las siguientes categorías:

1. Exposición A. Grandes centros de las ciudades con al menos el 50 por ciento de los edificios que tienen una altura de más de 70 pies (21 336 mm). El uso de esta categoría de la exposición se limita a aquellos ámbitos en los que el representante del terreno de la exposición Un prevalece en la dirección contra el viento para una distancia de al menos 0,5 millas (0,8 km) o 10 veces la altura del edificio u otra estructura, lo que sea mayor . Posibles efectos de canalización o aumento de las presiones de velocidad debido al edificio o estructura que se encuentran en la raíz de los edificios adyacentes se tendrán en cuenta.

Áreas 2. Exposición B. urbanos y suburbanos, zonas boscosas, u otro terreno con numerosas obstrucciones muy próximas entre sí que tiene el tamaño de las viviendas unifamiliares o más grandes. La exposición B se supondrá menos que el sitio cumple con la definición de otro tipo de exposición.

3. Exposición C. Terrenos abiertos con obstrucciones dispersas, incluyendo ondulaciones superficiales u otras irregularidades, que tienen alturas generalmente menos de 30 pies (9144 mm) que se extienden más de 1.500 pies (457 m) de la obra de construcción en cualquier cuadrante. Esta exposición se aplicará también a cualquier edificio situado dentro del tipo de terreno Exposición B donde el edificio está justo al lado para abrir áreas del tipo de terreno Exposición C en cualquier cuadrante para una distancia de más de 600 pies (183 m). Esta categoría incluye, el país y los pastizales abiertos plana.

4. Exposición D. plana, zonas despejadas expuesta al viento que fluye sobre mar abierto por una distancia de al menos 1 milla (1,61 km). Líneas de la playa en la exposición D incluyen vías fluviales, los Grandes Lagos, y las áreas costeras de California, Oregon, Washington y Alaska. Esta exposición se aplicará sólo a los edificios y otras estructuras expuestas al viento que viene del otro lado del agua. Exposición D se extiende hacia el interior desde la costa a una distancia de 1500 pies (457 m) o 10 veces la altura del edificio o estructura, lo que sea mayor.

Los efectos del viento R301.2.1.5 topográfico.
En las zonas designadas en la Tabla R301.2 (1) como de datos históricos locales documentar daños estructurales a edificios causados ​​por el viento de aceleración en aisladas colinas, crestas y escarpes que son los cambios bruscos de la topografía general de la zona, los efectos del viento topográficos deberán tener en cuenta en el diseño del edificio, de acuerdo con la Sección R301.2.1.5.1 o de acuerdo con las disposiciones de la ASCE 7. Véase Figura R301.2.1.5.1 (1) para las características topográficas para el efecto de aceleración del viento.

En estas áreas designadas, los efectos del viento topográficos se aplicarán únicamente a los edificios situados en la mitad superior de una colina aislada, cresta o escarpe donde todas las condiciones siguientes:

1. La inclinación de la mitad superior de la colina, cresta o escarpe es 10 por ciento o más.

2. La colina, cresta o escarpe es de 60 pies (18 288 mm) o más de altura para exposición B, de 30 pies (9144 mm) o más de altura para la Exposición C, y 15 pies (4572 mm) o más de altura para Exposición D.

3. La colina, cresta o escarpe se aísla o despejadas por otras características topográficas de altura similar en la dirección contra el viento para una distancia medida desde su punto más alto de 100 veces su altura o 2 millas, lo que sea menor. Ver Figura R301.2.1.5.1 (3) por obstrucción contra el viento.

4. La colina, cresta o escarpe sobresale por un factor de dos o más por encima de la altura de otras características topográficas contra el viento ubicados en cualquier cuadrante en un radio de 2 millas medidas desde su punto más alto.

R301.2.1.5.1 simplificado método de aceleración del viento topográfico.
Como alternativa a las ASCE 7 Disposiciones viento topográficos, se permitirán las disposiciones de la Sección R301.2.1.5.1 que se utilizarán para diseñar los efectos de aceleración del viento, cuando sea necesario por la Sección R301.2.1.5.

Estructuras situadas en la mitad superior de aislados colinas, crestas o escarpes que cumplan las condiciones de la Sección R301.2.1.5 se diseñarán para un aumento de la velocidad básica del viento según lo determinado por la Tabla R301.2.1.5.1. En la parte alta de un acantilado, el aumento de la velocidad básica del viento se extiende horizontalmente a favor del viento desde el borde de la escarpa de 1,5 veces la longitud horizontal de la pendiente en contra del viento (1.5L) o 6 veces la altura de la escarpa (6H), lo que sea mayor. Ver Figura R301.2.1.5.1 (2) para el que se aplica aumento de la velocidad del viento.

18

19

20

FIGURA R301.2.1.5.1 (3) OBSTRUCCIÓN UPWIND

R301.2.2 disposiciones sísmicas.
Las disposiciones sísmicas de este código se aplicarán de la siguiente manera:

1. Adosados ​​en Diseño Sísmico Categorías C, D0, D1 y D2.

2. Independiente viviendas de uno y dos familiares en Diseño Sísmico Categorías, D0, D1 y D2.

R301.2.2.1 Determinación de la categoría de diseño sísmico.
Edificios recibirán una categoría de diseño sísmico de acuerdo con la Figura R301.2 (2).

Determinación R301.2.2.1.1 Alterno de categoría de diseño sísmico.
Las categorías de diseño sísmico y diseño correspondientes corto periodo aceleraciones de respuesta espectral, SDS muestran en la Figura R301.2 (2) se basan en la web del suelo Clase D, tal como se define en la Sección 02.03.1613 del Código Internacional de Construcción. Si las condiciones del suelo son distintos de Sitio de clase D, el diseño corto periodo aceleraciones de respuesta espectral, SDS, para un sitio puede ser determinada de acuerdo a la Sección 1613.3 del Código Internacional de Construcción. Se permite el valor de SDS determinado de acuerdo con la Sección 1613.3 del Código Internacional de la Construcción que se utilizará para establecer la categoría de diseño sísmico de acuerdo a la Tabla R301.2.2.1.1 y para interpolar entre los valores en los cuadros R602.10.1.3 (3), R603.9.2 (1) y otros requisitos de diseño sísmico de este código.

21

Determinación R301.2.2.1.2 Alternativa de Diseño Sísmico Categoría E.
Edificios ubicados en Categoría Sísmica de Diseño E, de acuerdo con la Figura R301.2 (2) se les permite ser reclasificados como estar en Categoría Sísmica de Diseño D2 proporcionó uno de que se hace lo siguiente:

1. Una evaluación más detallada de la categoría de diseño sísmico se realiza de acuerdo con las disposiciones y los mapas del Código Internacional de Construcción. Edificios ubicados en Categoría Sísmica de Diseño E por Tabla R301.2.2.1.1, pero ubicados en Categoría Sísmica de Diseño D por el Código de Construcción Internacional, pueden ser diseñados utilizando los Sísmica Diseño requisitos Categoría D2 de este código.

2. Los edificios ubicados en Categoría Sísmica de Diseño E que se ajusten a las siguientes restricciones adicionales están permitidos para ser construido de acuerdo con las disposiciones de Diseño Sísmico Categoría D2 de este código:

2.1. Todas las líneas de la pared de cizalla exteriores o paneles de pared arriostradas están en un plano vertical desde la base hasta el piso superior.

2.2. Suelo no deberán voladizo más allá de las paredes exteriores.

2.3. El edificio está dentro de todos los requisitos de la Sección R301.2.2.2.5 por ser considerado como regular.

R301.2.2.2 Diseño Sísmico Categoría C.
Estructuras asignadas a Categoría Sísmica de Diseño C deben cumplir con los requisitos de esta sección.

Pesos R301.2.2.2.1 de materiales.
Cargas Promedio muertos no deberán exceder de 15 libras por pie cuadrado (720 Pa) para los montajes del techo y del techo combinados (en una proyección horizontal) o 10 libras por pie cuadrado (480 Pa) para conjuntos de suelo, con excepción de lo limitado aún más por la Sección R301. 2.2. Las cargas muertas de paredes por encima de grado no deberán exceder:

1. Quince libras por pie cuadrado (720 Pa) para paredes de madera clara y armazón exterior.

2. Catorce libras por pie cuadrado (670 Pa) para las paredes de acero conformado en frío luz marco exterior.

3. Diez libras por pie cuadrado (480 Pa) para paredes interiores de madera clara y armazón.

4. Cinco libras por pie cuadrado (240 Pa) para las paredes de acero conformado en frío luz marco interiores.

5. El ochenta libras por pie cuadrado (3.830 Pa) para las paredes de 8 pulgadas de espesor (203 mm) de mampostería.

6. El ochenta y cinco libras por pie cuadrado (4.070 Pa) para paredes de concreto de 6 pulgadas de espesor (152 mm).

7. Diez libras por pie cuadrado (480 Pa) para paredes SIP.

Excepciones:

1. techo y el techo cargas muertas que no excedan de 25 libras por pie cuadrado (1.190 Pa) se permitirá siempre y cuando el muro de arriostramiento cantidades en el capítulo 6 se incrementan de acuerdo con la Tabla R301.2.2.2.1.

2. paredes Luz-marco con piedra o chapa de la albañilería se permitirá de conformidad con las disposiciones de las Secciones R702.1 y R703.

3. Chimeneas y chimeneas se permitirá de conformidad con el Capítulo 10.

22

R301.2.2.2.2 piedra y revestimiento de mampostería.
Piedra y mampostería Anclado chapa deberá cumplir con los requisitos de las Secciones R702.1 y R703.

Construcción R301.2.2.2.3 Masonería.
Construcción de mampostería deberá cumplir con los requisitos de la Sección R606.12.

R301.2.2.2.4 construcción de hormigón.
Independiente viviendas de uno y dos de la familia con el exterior por encima de grado muros de hormigón deberán cumplir con los requisitos de la Sección R611, PCA 100 o deberá ser diseñado de acuerdo con ACI 318. Adosados ​​con grado por encima de los muros de hormigón exteriores deberán cumplir con los requisitos de PCA 100 o deberá ser diseñado de acuerdo con ACI 318.

R301.2.2.2.5 edificios irregulares.
Las disposiciones sísmicas de este código no se utilizarán para estructuras irregulares ubicados en las categorías de diseños sísmicos C, D0, D1 y D2. Porciones irregulares de estructuras se diseñarán de acuerdo con las prácticas de ingeniería aceptadas en la medida de las características irregulares afectan al rendimiento del sistema estructural restante. Cuando las fuerzas asociadas con la irregularidad son resistidas por un sistema estructural diseñado de acuerdo con la práctica de ingeniería aceptada, el diseño del resto del edificio se permitirá el uso de las disposiciones de este código. Un edificio o parte de un edificio se considerarán a ser irregular cuando se produzca una o más de las siguientes condiciones:

1. Cuando las líneas de pared de cizalla exteriores o paneles de pared arriostradas no se encuentran en un plano vertical desde la base hasta el piso superior en el que se le pide.

Excepción: Para la construcción de madera clara-marco, plantas con voladizos o retrocesos no superior a cuatro veces la profundidad nominal de las vigas del piso de madera se les permite apoyar los paneles de pared arriostradas que están fuera del avión con paneles de pared arriostradas a continuación, siempre que:

1. Las vigas del piso son nominales de 2 pulgadas por 10 pulgadas (51 mm por 254 mm) o más grande y no más de 16 pulgadas (406 mm) espaciados en el centro.

2. La relación del tramo trasero a la voladizo es de al menos 2 a 1.

3. Las vigas del piso en los extremos de los paneles de pared arriostradas se duplican.

4. Para la construcción con estructura de madera, una viga frontal continua está conectado a los extremos de todas las vigas en voladizo. Cuando empalmada, las viguetas de borde se empalman con una abrazadera de metal galvanizado no menos de 0,058 pulgadas (1,5 mm) (16 Gage) y 11/2 pulgadas (38 mm) de ancho sujeta con seis 16d clavos en cada lado del empalme o una de bloques del mismo tamaño que la vigueta del borde de suficiente longitud para encajar de forma segura entre el espacio de la viga a la que el empalme se produce sujeta con clavos 16d ocho en cada lado del empalme; y

5. Las cargas de gravedad realizadas al final de las vigas en voladizo se limitan a pared y techo cargas uniformes y las reacciones de los encabezados que tienen un lapso de 8 pies (2438 mm) o menos.

2. Cuando una sección del piso o techo no está soportado lateralmente por muros de corte o líneas de muros arriostrados en todos los bordes.

Excepción: Algunas partes de plantas que no soportan muros de corte o paneles de pared arriostradas anteriormente, o techos, se permitirá extender no más de 6 pies (1829 mm) más allá de un muro de corte o línea de la pared arriostradas.

3. Cuando el extremo de un panel de pared arriostradas se produce a través de una abertura en la pared de abajo y termina a una distancia horizontal mayor que 1 pie (305 mm) desde el borde de la abertura. Esta disposición es aplicable a trasquilar paredes y paneles de pared arriostradas desplazamiento en avión y de los paneles de pared arriostradas compensados ​​fuera del plano de lo permitido por la excepción al artículo 1 anterior.

Excepción: Para madera construcción de la pared la luz-marco, se permitirá un extremo de un panel de pared arriostradas a extenderse más de 1 pie (305 mm) sobre una abertura no más de 8 pies (2438 mm) de ancho en la pared inferior, a condición de que el apertura incluye una cabecera de conformidad con lo siguiente:

1. El ancho del edificio, la carga de enfermedad y la elaboración de especies miembros limitaciones de R502.5 Tabla se aplicará (1); y

2. Al menos un 2 × 12 o dos 2 × 10 para una apertura no más de 4 pies (1219 mm) de ancho; o

3. No menos de dos 2 × 12 o tres 2 × 10 para una apertura no más de 6 pies (1829 mm) de ancho; o

4. No menos de tres 2 × 12 o cuatro 2 × 10 para una apertura no más de 8 pies (2438 mm) de ancho; y

5. La longitud total del panel de pared arriostradas no se produce a través de una abertura en la pared de abajo.

4. Cuando una abertura en un suelo o techo excede el menor de 12 pies (3.658 mm) o 50 por ciento de la dimensión piso o techo menos.

5. Cuando partes de un nivel del piso se compensan verticalmente.

Excepciones:

1. Framing apoyado directamente por las fundaciones continuas en el perímetro del edificio.

2. Para la construcción de madera clara-marco, se permitirá pisos que se compensará verticalmente cuando la estructura del piso se ha rodado o atado juntos como lo requiere la Sección R502.6.1.

6. Cuando los muros de corte y líneas de muros arriostrados no se producen en dos direcciones perpendiculares.

7. Cuando pisos sobre plano grado parcial o totalmente arriostrados mediante marco de la pared de madera de conformidad con la Sección R602 o marco de la pared de acero de conformidad con la Sección R603 incluyen mampostería o concreto construcción. Cuando se aplica esta irregularidad, toda la historia se diseñarán de acuerdo con las prácticas de ingeniería aceptadas.

Excepción: chimeneas, chimeneas y revestimiento de mampostería según lo permitido por el código.

R301.2.2.3 Sísmica categorías de diseños D0, D1 y D2.
Estructuras asignadas a las categorías de diseños sísmicos D0, D1 y D2 se ajustarán a los requisitos para la Categoría de Diseño Sísmico C y los requisitos adicionales de esta sección.

Limitaciones de altura R301.2.2.3.1.
Obras de madera con marco se limitarán a tres pisos sobre plano de grado o de los límites indicados en el cuadro R602.10.3 (3). Conformado en frío, los edificios de acero con marco se limitarán a menor o igual a tres pisos sobre plano de grado de acuerdo con AISI S230. Entrepisos como se definen en la Sección R202 no se considerarán como historias. Edificios de paneles aislados estructurales se limitarán a dos pisos sobre plano grado.

R301.2.2.3.2 piedra y revestimiento de mampostería.
Piedra y mampostería Anclado chapa deberá cumplir con los requisitos de las Secciones R702.1 y R703.

Construcción R301.2.2.3.3 Masonería.
Construcción de mampostería en las categorías de diseños sísmicos D0 y D1 deberá cumplir con los requisitos de la Sección R606.12.1. Construcción de mampostería en Diseño Sísmico Categoría D2 deberá cumplir con los requisitos de la Sección R606.12.4.

R301.2.2.3.4 construcción de hormigón.
Los edificios con muros de hormigón exterior por encima de grado deberán cumplir con PCA 100 o estarán diseñados de acuerdo con ACI 318.

R301.2.2.3.5 frío formó estructuras de acero en las categorías de diseños sísmicos D0, D1 y D2.
En las categorías de diseños sísmicos D0, D1 y D2, además de los requisitos de este código, estructura de acero conformado en frío deberá cumplir con los requisitos de AISI S230.

Chimeneas R301.2.2.3.6 Albañilería.
Chimeneas de mampostería deben reforzarse y anclados a la construcción de conformidad con las Secciones R1003.3 y R1003.4.

R301.2.2.3.7 Anchorage de calentadores de agua.
Calentadores de agua deberán estar anclados contra el movimiento y el vuelco de conformidad con la Sección M1307.2.

R301.2.2.4 Diseño Sísmico Categoría E.
Edificios en Categoría Sísmica de Diseño E estarán diseñados para resistir cargas sísmicas de acuerdo con el Código Internacional de Construcción, excepto cuando la categoría de diseño sísmico se reclasificó a una categoría de diseño sísmico menor de conformidad con la Sección R301.2.2.1. Los componentes de los edificios no necesitan ser diseñadas para resistir cargas sísmicas se construyan de acuerdo con las disposiciones de este código.

Cargas R301.2.3 nieve.
Construcción, construcción en frío, con estructura de acero y mampostería y hormigón, y la construcción de panel aislado estructural de madera con marco en regiones con cargas de nieve planta 70 libras por pie cuadrado (3,35 kPa) o menos, se hará de conformidad con los capítulos 5, 6 y 8. Edificios en regiones con cargas de nieve de tierra de más de 70 libras por pie cuadrado (3,35 kPa) se diseñarán de acuerdo con la práctica de la ingeniería aceptada.

Construcción R301.2.4 llanura inundable.
Edificios y estructuras construidas en su totalidad o en parte, en las zonas de peligro de inundación (incluyendo A o Zonas V) según lo establecido en la Tabla R301.2 (1) deberán estar diseñados y construidos de acuerdo con la Sección R322. Edificios y estructuras localizadas en su totalidad o en parte, en cauces de alivio identificados deberán estar diseñados y construidos de acuerdo con ASCE 24.

Disposiciones R301.2.4.1 alternativos.
Como alternativa a los requisitos de la Sección R322.3 para edificios y estructuras localizadas en su totalidad o en parte, en las zonas de alto riesgo de la costa (Zonas V) y zonas costeras A, si delineado, ASCE 24 se permite sujeto a las limitaciones de este código y las limitaciones en el mismo.

R301.3 altura Story.
Las disposiciones de viento y sísmicas de este código se aplicarán a los edificios con alturas de la historia que no exceda de lo siguiente:

1. Para estructura de madera de la pared, la altura de poste de la pared de soporte lateralmente sin apoyo permitido por la Tabla R602.3 (5), además de una altura de estructura del piso no más de 16 pulgadas (406 mm).

Excepción: Para los edificios de pared con marcos de madera con refuerzos de acuerdo con las Tablas R602.10.3 (1) y R602.10.3 (3), la altura libre montante de pared utilizada para determinar la altura máxima permitida historia puede ser aumentada a 12 pies (3658 mm ) sin necesidad de un diseño de ingeniería para los sistemas de fuerza-resistencia sísmicos, siempre que la longitud de arriostramiento requerida por la Tabla R602.10.3 (1) se aumenta mediante la multiplicación por un factor de 1,10 y la longitud de arriostramiento requerida por la Tabla R602 viento de construcción y. 10,3 (3) se incrementa mediante la multiplicación por un factor de 1,20. Montantes de la pared aún están sujetos a los requisitos de esta sección.

2. Para la elaboración de la pared de acero, una altura montante de 10 pies (3048 mm), además de una altura de estructura del piso no más de 16 pulgadas (406 mm).

3. Para los muros de mampostería, un muro de carga clara altura máxima de 12 pies (3658 mm), además de una altura de estructura del piso no más de 16 pulgadas (406 mm).

Excepción: Un adicional de 8 pies (2438 mm) se permite para muros hastiales.

4. Para aislante paredes de hormigón de forma, la altura máxima de muro de carga por la historia según lo permitido por las tablas de la Sección R611 más una altura de estructura del piso que no exceda de 16 pulgadas (406 mm).

5. Para las paredes estructurales panel aislado (SIP), la altura máxima de muro de carga por la historia según lo permitido por las tablas de la Sección R613 no excederá de 10 pies (3048 mm), además de una altura de piso enmarcar que no exceda de 16 pulgadas (406 mm).

Paredes individuales o paredes montantes se les permitirá superar estos límites de lo permitido por el Capítulo 6 Disposiciones, alturas de la historia previstas no se excedan. Planta de altura encuadre se le permitirá superar estos límites previstos la altura historia no exceda 11 pies 7 pulgadas (3531 mm). Un diseño de ingeniería se facilitará a los miembros de la estructura de la pared o de la pared cuando se exceden los límites del capítulo 6. En caso de que se superen los límites de altura historia de esta sección, el diseño del edificio, o las partes no cumplen las normas del mismo, para resistir el viento y la sísmica cargas deben estar de acuerdo con el Código Internacional de Construcción.

R301.4 Carga muerta.
Los pesos reales de los materiales y la construcción se utilizarán para determinar la carga muerta con la consideración de la carga muerta del equipo de servicio fijo.

Carga R301.5 Live.
El mínimo distribuido uniformemente la carga en vivo será el establecido en la tabla R301.5.

23

Carga R301.6 Techo.
El techo se ha diseñado para la carga viva se indica en la Tabla R301.6 o de la carga de nieve se indica en la Tabla R301.2 (1), lo que sea mayor.

24

R301.7 deflexión.
La desviación permitida para cualquier miembro estructural bajo la carga viva anotado en las Secciones R301.5 y R301.6 o cargas de viento determinadas por la Sección R301.2.1 no excederá de los valores de la Tabla R301.7.

25

R301.8 tamaños nominales.

A los efectos de este código, donde se especifican las dimensiones de la madera de construcción, serán consideradas como dimensiones nominales menos que se designe específicamente como dimensiones reales.

CONSTRUCCIÓN SECCIÓN R302 FIRE-RESISTENTE

Paredes R302.1 Exterior.
Construcción, proyecciones, aberturas y penetraciones de paredes exteriores de viviendas y edificios accesorios deberán cumplir con la Tabla R302.1 (1); o viviendas equipadas con un sistema de rociadores automáticos instalados de acuerdo con la Sección P2904 deberán cumplir con la Tabla R302.1 (2).

Excepciones:

1. Paredes, proyecciones, aberturas o penetraciones en paredes perpendiculares a la línea que se utiliza para determinar la distancia de separación al fuego.

2. Las paredes de las viviendas y estructuras accesorias situadas en el mismo lote.

3. cuartos de herramientas independiente y cobertizos de almacenamiento, teatros y estructuras similares exentas de los permisos no están obligados a proporcionar una protección de la pared sobre la base de la ubicación en el lote. Las proyecciones más allá de la pared exterior no se extenderán sobre el pie de finca.

4. garajes independiente accesorias a una vivienda ubicada a 2 pies (610 mm) de una línea mucho se les permite tener proyecciones del alero del techo que no excedan de 4 pulgadas (102 mm).

Se permiten 5. respiraderos Fundación instalados en el cumplimiento de este código.

6. Las cubiertas y porches abiertos.

26

TABLA R302.1 (2) Exterior muros de las viviendas con aspersores contra incendios
27

a. Para subdivisiones residenciales donde todas las viviendas están equipadas completamente con un sistema de rociadores automáticos instalados de conformidad con la Sección P2904, la distancia de separación de fuego para las paredes exteriores nonrated y no se permitirán proyecciones rated se reduzca a 0 pies, y las aberturas y penetraciones serán desprotegidos ilimitadas permitido, donde el lote contiguo ofrece un patio revés abierto que es de 6 pies o más de ancho en el lado opuesto de la línea de la propiedad

R302.2 Casas.
Cada casa será considerado un edificio separado y estará separado por ensambles de muros de resistencia al fuego con clasificación que cumplan los requisitos de la Sección R302.1 para las paredes exteriores.

Excepción: Un montaje de pared común 2 horas con clasificación de resistencia al fuego a prueba de conformidad con la norma ASTM E 119 o UL 263 está permitida para casas si dichas paredes no contienen plomería o equipos mecánicos, conductos o rejillas de ventilación en la cavidad de la pared común. La pared debe estar clasificado para la exposición al fuego de ambas partes y se extiende a los y ser apretados contra las paredes exteriores y la parte inferior del revestimiento del techo. Las instalaciones eléctricas se permitirá de conformidad con los capítulos 34 a través 43. Las penetraciones de las cajas de salida eléctricas deben estar de acuerdo con la Sección R302.4. No obstante lo anterior, si un desarrollo adosada se rociadores plenamente lo dispuesto en la Sección R313.1, se permitirá un común de 1 hora de resistencia al fuego con clasificación entre casas.

R302.2.1 Continuidad.
La pared con clasificación de resistencia al fuego o de ensamblaje casas de separación deberán ser continuo desde los cimientos hasta la parte inferior del revestimiento del techo, cubierta o losa. La calificación de resistencia al fuego se extenderá toda la longitud de la pared o el montaje, incluyendo las extensiones de pared a través y separar adjunta estructuras accesorias cerrados.

Los parapetos R302.2.2.
Parapetos construidos de acuerdo con la Sección R302.2.3 se construirán para casas como una extensión de las paredes exteriores o paredes comunes, de acuerdo con lo siguiente:

1. En caso de superficies de techo adyacentes a la pared o paredes están a la misma altura, el parapeto se extenderá no menos de 30 pulgadas (762 mm) sobre las superficies de la azotea.

2. En caso de superficies de techo adyacentes a la pared o paredes están a diferentes alturas y el techo más alto no es más de 30 pulgadas (762 mm) por encima del techo más baja, el parapeto se prolongará al menos de 30 pulgadas (762 mm) por encima de la más baja superficie del techo.

Excepción: Un parapeto no es necesario en los dos casos anteriores, cuando el techo está cubierto con una cubierta de techo C clase mínimo, y la cubierta del techo o el revestimiento es de materiales no combustibles o aprobado madera ignífugo tratado por una distancia de 4 pies ( 1.219 mm) a cada lado de la pared o paredes, o una capa de 5/8 de pulgada (15,9 mm) Tipo del tablero X de yeso se instala directamente debajo de la cubierta o revestimiento del techo, con el apoyo de un mínimo del valor nominal de 2 pulgadas (51 mm) libros unidos a los lados del techo de los miembros estructurales, por una distancia mínima de 4 pies (1219 mm) en cada lado de la pared o paredes y no hay aberturas o penetraciones en el techo dentro de 4 pies (1219 mm) de las paredes comunes.

3. Un parapeto no se exige cuando superficies de techo adyacentes a la pared o paredes están a diferentes alturas y el techo más alto es más de 30 pulgadas (762 mm) por encima del techo más baja. La construcción de la pared común del techo más baja a la parte inferior de la cubierta superior del techo deberá tener no menos de una clasificación de resistencia al fuego de 1 hora. La pared debe estar clasificado para la exposición de ambos lados.

Construcción R302.2.3 parapeto.
Parapetos tendrán la misma clasificación de resistencia al fuego como la requerida para la pared o paredes de soporte. En cualquier lado adyacente a una superficie del techo, el parapeto tendrá caras no combustibles para las superiores a 18 pulgadas (457 mm), para incluir contrachapas y materiales de afrontamiento. Cuando las pendientes del techo hacia un parapeto en laderas de más de 2 unidades verticales en 12 unidades horizontales (16,7 por ciento de pendiente), el parapeto se extenderán a la misma altura que cualquier parte del techo a una distancia de 3 pies (914 mm), pero en ningún caso la altura de menos de 30 pulgadas (762 mm).

Independencia estructural R302.2.4.
Cada casa individual deberá ser estructuralmente independiente.

Excepciones:

1. Las fundaciones que apoyan las paredes exteriores o paredes comunes.

2. estructural del techo y de la pared de revestimiento de cada unidad puede sujetar a la estructura de la pared común.

3. pared y techo revestimientos no estructurales.

4. intermitente en la terminación de cubiertas sobre la pared común.

5. Adosados ​​separados por 1 hora en pared con clasificación de resistencia al fuego común conforme a lo dispuesto en la Sección R302.2.

R302.3 viviendas de dos familias.
Unidades de vivienda en viviendas de dos familias deben estar separados unos de otros por la pared y / o asambleas de suelo que tienen no menos de una clasificación de resistencia al fuego de 1 hora cuando se prueba de acuerdo con ASTM E 119 o UL 263. baja nominal de resistencia al fuego / techo y pared asambleas se extienden a y ser apretado contra la pared exterior, y ensambles de muros se extenderán desde el cimiento hasta la parte inferior del revestimiento del techo.

Excepciones:

1. Una clasificación de resistencia al fuego de las 01.02 horas se permitirá en edificios equipados con un sistema de rociadores automáticos instalados de acuerdo con NFPA 13.

2. Los montajes de pared no necesitan extenderse a través de los espacios del ático cuando el techo está protegido por no menos de 5/8 de pulgada (15,9 mm) Tipo placa de yeso X y un proyecto ático parada construido como se especifica en la Sección R302.12.1 se proporciona por encima ya lo largo de la pared que separa el montaje de las viviendas. El marco estructural de soporte del techo también estará protegido por no menos de 1/2-pulgada (12,7 mm) placa de yeso o equivalente.

Residenciales ensambles de muros de separación de la unidad que se construyen en un pie de finca deben construirse como se requiere en la Sección R302.2 para casas.

R302.3.1 construcción de Reparto.
Cuando se requieren montajes de piso para ser de resistencia al fuego y está calificado por la Sección R302.3, la estructura de soporte de tales asambleas tendrá una calificación igual o mayor resistencia al fuego.

Unidad R302.4 Vivienda clasificación de penetraciones.
Penetraciones de ensambles de muros o en el suelo / techo necesarias para ser de resistencia al fuego nominal de conformidad con la Sección R302.2 o R302.3 estarán protegidos de conformidad con esta sección.

R302.4.1 A través de las penetraciones.
A través de las penetraciones de la resistencia al fuego valorados montajes de pared o de suelo deberán cumplir con la Sección R302.4.1.1 o R302.4.1.2.

Excepción: Cuando los elementos penetrantes son las tuberías, tubos o conductos de acero, ferrosos o de cobre, el espacio anular estará protegido de la siguiente manera:

1. En la pared o de suelo asambleas de concreto o mampostería, se permitirá el hormigón, mortero o mortero, donde se instala con el espesor total del conjunto de pared o en el suelo o el espesor requerido para mantener la clasificación de resistencia al fuego, siempre que:

1.1. El diámetro nominal del elemento de penetración es de un máximo de 6 pulgadas (152 mm); y

1.2. El área de la abertura a través de la pared no sea superior a 144 pulgadas cuadradas (92 900 mm2).

2. El material utilizado para llenar el espacio anular impedirá el paso de las llamas y gases calientes suficiente para encender desperdicios de algodón, donde se somete a la norma ASTM E 119 o 263 UL condiciones de incendio de temperatura en tiempo bajo una diferencia de presión positiva mínima de 0,01 pulgada de agua (3 Pa) en la ubicación de la penetración para el período de tiempo equivalente a la calificación de resistencia al fuego de la construcción penetrado.

R302.4.1.1 de resistencia al fuego, una clasificación de ensamblaje.
Se instalarán penetraciones como probado en la asamblea de resistencia al fuego con clasificación aprobada.

R302.4.1.2 Penetración sistema de cortafuegos.
Penetraciones estarán protegidos por un sistema de cortafuegos penetración aprobado instalado como prueba de conformidad con ASTM E 814 o UL 1479, con un diferencial de presión positiva mínima de 0.01 pulgadas de agua (3 Pa) y tendrán una calificación F no inferior a la requerida calificación de resistencia al fuego de la pared o en el suelo / techo de montaje penetró.

Penetraciones R302.4.2 membrana.
Penetraciones de membrana deben cumplir con la Sección R302.4.1. Cuando se requiere paredes para tener una clasificación de resistencia al fuego, se instalarán de forma que la calificación de resistencia al fuego requerida no se reducirá luminarias empotradas.

Excepciones:

1. penetraciones de membrana de las paredes máximo de 2 horas de resistencia al fuego con clasificación y particiones de cajas eléctricas de acero que no excedan de 16 pulgadas cuadradas (0,0103 m2) en la zona siempre que la superficie total de las aberturas a través de la membrana no exceda 100 pulgadas cuadradas (0.0645 m2) en cualquier de 100 pies cuadrados (9,29 m2) de área de la pared. El espacio anular entre la membrana de la pared y la caja no deberá exceder 1/8 de pulgada (3,1 mm). Tales cajas en lados opuestos de la pared deben estar separados por uno de los siguientes:

1.1. Por una distancia horizontal de no menos de 24 pulgadas (610 mm) en la pared o partición se construye con cavidades prisionero no comunicante individuales;

1.2. Por una distancia horizontal no menor a la profundidad de la cavidad de la pared cuando la cavidad de la pared está llena de celulosa de relleno suelto, lana de roca o el aislamiento de lana mineral de escoria;

1.3. Por sólida fuego bloqueo de conformidad con la Sección R302.11;

1.4. Al proteger ambas cajas con almohadillas de masilla enumerados; o

15. Por otros materiales y métodos enumerados.

2. penetraciones de membrana de las cajas eléctricas cotizadas de cualquier material siempre que las cajas han sido probados para su uso en ensambles con clasificación de resistencia al fuego y se instala de acuerdo con las instrucciones incluidas en el listado. El espacio anular entre la membrana de la pared y la caja no deberá exceder 1/8 de pulgada (3,1 mm) a menos que se indique diferente. Tales cajas en lados opuestos de la pared deben estar separados por uno de los siguientes:

2.1. Por la distancia horizontal especificada en la lista de las cajas eléctricas;

2.2. Por ignífugo sólido de acuerdo con la Sección R302.11;

2.3. Al proteger ambas cajas con almohadillas de masilla enumerados; o

2.4. Por otros materiales y métodos enumerados.

3. El espacio anular creado por la penetración de una de rociadores contra incendios a condición de que está cubierto por una placa de escudete metal.

/ Garaje protección apertura / penetración R302.5 Vivienda.
Las aberturas y penetraciones a través de las paredes o techos que separan la vivienda desde el garaje deben estar de acuerdo con las Secciones R302.5.1 través R302.5.3.

Protección Apertura R302.5.1.
No se permitirán aberturas de un garaje privado directamente en una habitación utilizada para propósitos de dormir. Otras aberturas entre el garaje y la residencia deberán estar equipados con puertas de madera maciza no menos de 13/8 pulgadas (35 mm) de espesor, puertas de acero sólido o núcleo de nido de abeja no menos de 13/8 pulgadas (35 mm) de espesor, o 20- puertas resistentes al fuego minuto.

Penetración R302.5.2 Ductos.
Conductos en el garaje y los conductos que penetran en las paredes o techos que separan la vivienda desde el garaje serán de un mínimo de calibre N ° 26 (0,48 mm) de chapa de acero u otro material aprobado y no tendrán aberturas en el garaje.

R302.5.3 Otras penetraciones.
Las penetraciones a través de la separación requerida en la Sección R302.6 serán protegidas como lo requiere la Sección R302.11, punto 4.

R302.6 Vivienda / separación fuego garaje.
El garaje estará separado como es requerido por la Tabla R302.6. Las aberturas en paredes del garaje deberán cumplir con la Sección R302.5. Esta disposición no se aplica a las paredes del garaje que son perpendiculares a la pared unidad de vivienda adyacente.

28

R302.7 protección de menores de la escalera.
Espacio accesible cerrado bajo escalera tendrá paredes, superficie bajo-escalera y los plafones protegidas en el lado cerrado con 2.1 pulgadas (12.7 mm) placa de yeso.

Plásticos R302.8 espuma.
Para conocer los requisitos para plásticos de espuma ver Sección R316.

R302.9 Llama extendió índice y el índice de generación de humo para acabados de paredes y techos.
Propagación de las llamas y el índice de humo para acabados de paredes y techos deberán estar de acuerdo con las Secciones R302.9.1 través R302.9.4.

R302.9.1 Llama extendió índice.
Paredes y techos acabados deberán tener un índice de propagación de llama no mayor de 200.

Excepción: requisitos de índice de propagación de llama para acabados no se aplicará para recortar definido como moldes imagen, cimacios, zócalos y pasamanos; para puertas y ventanas o sus marcos; o a materiales que son de menos de 1/28 de pulgada (0,91 mm) de espesor cementada a la superficie de paredes o techos si estos valores del índice de propagación de la llama materiales no presentan mayores que las de papel de este espesor cementan a un soporte no combustible.

R302.9.2 Smoke-desarrollado índice.
Paredes y techos acabados deberán tener un índice de generación de humo no mayor de 450.

Prueba R302.9.3.
Las pruebas se realizarán de acuerdo con ASTM E 84 o UL 723.

R302.9.4 Alternativa método de ensayo.
Como una alternativa a tener un índice de propagación de llama no mayor de 200 y un índice de generación de humo no mayor de 450 cuando se prueba de acuerdo con ASTM E 84 o UL 723, se permitirá acabados de paredes y techos a prueba de conformidad con NFPA 286. Materiales probados de conformidad con la norma NFPA 286, deberán cumplir con los siguientes requisitos:

El acabado interior deberá cumplir con lo siguiente:

1. Durante la exposición de 40 kW, las llamas no se diseminó hasta el techo.

2. La llama no deberá extenderse a la extremidad exterior de la muestra en cualquier pared o el techo.

3. Flashover, tal como se define en la norma NFPA 286, no se producirá.

4. La tasa de liberación de calor pico largo de la prueba no será superior a 800 kW.

5. El humo total liberada durante toda la prueba no será superior a 1.000 m2.

R302.10 Llama extendió índice y el índice de generación de humo para el aislamiento.
Propagación de las llamas y el índice de generación de humo para el aislamiento deben estar de acuerdo con las Secciones R302.10.1 través R302.10.5.

R302.10.1 aislamiento.
Materiales de aislamiento, incluyendo revestimientos, como retardadores de vapor y membranas permeables al vapor instalados dentro de las asambleas piso / techo, asambleas azotea / techo, ensambles de muros, sótanos y áticos tendrán un índice de propagación de llama no exceda los 25 con un desarrollado humo acompañante índice que no exceda de 450 cuando se ensaya de acuerdo con ASTM E 84 o UL 723.

Excepciones:

1. Cuando dichos materiales se instalan en espacios ocultos, el índice de propagación de llama y las limitaciones del índice de humo desarrollado no se aplican a los paramentos, a condición de que el revestimiento se instala en contacto sustancial con la superficie expuesta del techo, piso o acabado de la pared.

2. Celulosa aislamiento de relleno suelto, que no se aplica por pulverización, cumpliendo con los requisitos de la Sección R302.10.3, solamente estará obligado a cumplir con el índice de generación de humo de no más de 450.

Aislamiento de plástico 3. Espuma deberá cumplir con la Sección R316.

R302.10.2 aislamiento de relleno suelto.
Materiales de aislamiento de relleno suelto que no pueden ser montados en el aparato de la norma ASTM E 84 o UL 723 y sin una pantalla o soportes artificiales deberán cumplir con los límites de propagación de las llamas y el humo desarrolladas de la Sección R302.10.1 cuando se prueba de acuerdo con CAN / ULC S102. 2.

No se exigirá Celulosa aislamiento de relleno suelto para ser probado de acuerdo con CAN / ULC S102.2, siempre que tal aislamiento cumple con los requisitos de la Sección y la Sección R302.10.3 R302.10.1: Excepción.

R302.10.3 Celulosa aislamiento de relleno suelto.
Celulosa aislamiento de relleno suelto deberá cumplir con la CPSC 16 CFR, Partes 1209 y 1404. Cada paquete de dicho material aislante deberá estar claramente etiquetado de acuerdo con la CPSC 16 CFR, Partes 1209 y 1404.

R302.10.4 Exposed aislamiento del ático.
Todos los materiales de aislamiento expuestos instalados en los pisos del ático tendrán un flujo radiante crítico no menos de 0,12 vatios por centímetro cuadrado.

Prueba R302.10.5.
Las pruebas de flujo radiante crítico se harán de acuerdo con ASTM E 970.

R302.11 ignífugo.
En construcción combustible, deberá proveerse ignífugo para cortar todos los proyectos de aperturas ocultas (verticales y horizontales) y formar una barrera de fuego efectivo entre historias, y entre una historia superior y el espacio en el techo.

Ignífugo se facilitará en la construcción con estructura de madera en los siguientes lugares:

1. En los espacios ocultos de paredes y tabiques prisionero, incluyendo espacios peludos y filas paralelas de espárragos o pernos escalonados, de la siguiente manera:

1.1. Verticalmente a nivel de techo y piso.

1.2. Horizontalmente a intervalos no superiores a 10 pies (3048 mm).

2. En todas las interconexiones entre los espacios verticales y horizontales ocultos, como ocurren en plafones, falsos techos y techos cala.

3. En espacios ocultos entre los largueros de la escalera en la parte superior e inferior de la carrera. Los espacios cerrados bajo escaleras deberán cumplir con la Sección R302.7.

4. En las aberturas alrededor de conductos de ventilación, tuberías, conductos, cables e hilos a nivel de techo y el suelo, con un material aprobado para resistir el paso libre de la llama y los productos de la combustión. No se exigirá el material de relleno de este espacio anular para cumplir con los requisitos de la norma ASTM E 136.

5. Para el ignífugo de chimeneas y chimeneas, consulte la Sección R1003.19.

6. Se requiere ignífugo de cornisas de una vivienda de dos familias en la línea de la vivienda separación unidad.

Materiales R302.11.1 ignífugo.
Salvo lo dispuesto en la Sección R302.11, punto 4, ignífugo estará compuesto por los siguientes materiales.

1. Dos pulgadas (51 mm) la madera nominal.

2. Dos espesores de 1 pulgada (25,4 mm) nominal madera con juntas de vuelta rotos.

3. Un espesor de los paneles estructurales 23/32 pulgadas (18,3 mm) de madera con juntas respaldados por 23/32 pulgadas (18,3 mm) de madera paneles estructurales.

4. Un espesor de 3/4 pulgadas (19,1 mm) de partículas con juntas respaldados por 3/4 pulgadas (19,1 mm) de partículas.

5. Una-media pulgada (12,7 mm) placa de yeso.

6. Un cuarto de pulgada (6,4 mm) de madera a base de cemento.

7. Batts o mantas de lana mineral o fibra de vidrio u otros materiales aprobados instalados de una manera tal como para ser retenidos de forma segura en su lugar.

8. El aislamiento de celulosa instalado como probado para la aplicación específica.

R302.11.1.1 Batts o mantas de mineral o fibra de vidrio.
Batts o mantas de mineral o fibra de vidrio u otros materiales no rígidos aprobados se permitirá para el cumplimiento de los 10 pies (3048 mm) ignífugo horizontal en paredes construidas usando filas paralelas de espárragos o pernos escalonados.

De fibra de vidrio R302.11.1.2 sin revestir.
Aislamiento de la batería no revestido de fibra de vidrio utilizado como ignífugo llenará toda la sección transversal de la cavidad de la pared a una altura mínima de 16 pulgadas (406 mm) medidos verticalmente. Cuando se encuentran tuberías, conductos o obstrucciones similares, el aislamiento se envasará con fuerza alrededor de la obstrucción.

R302.11.1.3 relleno suelto material de aislamiento.
Material de aislamiento de relleno suelto no se utilizará como Fireblock menos probado específicamente en la forma y manera indicada para el uso de demostrar su capacidad de permanecer en el lugar y para retardar la propagación del fuego y los gases calientes.

Integridad R302.11.2 ignífugo.
Se mantendrá la integridad de todos los Bloques de antifuego.

R302.12 Draftstopping.
En construcción combustible donde hay espacio utilizable tanto por encima como por debajo del espacio oculto de un conjunto de suelo / techo, se instalarán draftstops para que el área del espacio oculto no exceda de 1.000 pies cuadrados (92,9 m2). Draftstopping deberá dividir el espacio oculto en áreas aproximadamente iguales. Cuando el conjunto está rodeado por una membrana piso de arriba y una membrana del techo abajo, draftstopping se facilitará en las asambleas piso / techo en las siguientes circunstancias:

1. techo está suspendido bajo la estructura del piso.

2. encuadre piso está construido de tipo celosía en la web abierta o miembros perforadas.

Materiales R302.12.1.
Materiales Draftstopping no serán menos de 1/2-pulgada (12,7 mm) placa de yeso, 3/8 pulgadas paneles estructurales (9,5 mm) de madera u otros materiales aprobados apoyaron adecuadamente. Draftopping se instalará en paralelo a los elementos del bastidor baja menos que sea aprobado por el funcionario de la construcción. Se mantendrá la integridad de los draftstops.

R302.13 aclaramiento de aislamiento combustible.
Aislamiento combustible estará separado un mínimo de 3 pulgadas (76 mm) de luminarias empotradas, motores de los ventiladores y otros aparatos que producen calor.

Excepción: Cuando los dispositivos que producen calor se enumeran para distancias menores aislamiento combustible que cumpla con los requisitos de cotización estará separado de conformidad con las condiciones estipuladas en el anuncio.

Empotrables instalados en la envolvente térmica del edificio deberá cumplir con los requisitos de la Sección N1102.4.4 de este código.

SECCIÓN R303 LUZ, ventilación y calefacción

Habitaciones R303.1 habitables.
Todas las habitaciones habitables deberán tener una superficie de acristalamiento total de no menos del 8 por ciento de la superficie de dichas salas. La ventilación natural será a través de ventanas, puertas, persianas u otras aberturas aprobadas al aire exterior. Dichas aberturas deberán estar provistos de un fácil acceso o de otra manera serán fácilmente controlable por los ocupantes del edificio. El área que se puede abrir mínima para el aire libre será de 4 por ciento de la superficie de suelo que se ventila.

Excepciones:

1. Las zonas acristaladas no necesitan ser practicable, donde la apertura no es requerido por la Sección R310 y un sistema de ventilación mecánica para toda la casa está instalado de conformidad con la Sección M1507.

2. Las zonas acristaladas no necesitan ser instalados en los locales donde Excepción 1 anterior se satisface y la luz artificial se proporciona capaz de producir una iluminación promedio de 6 candelas (65 lux) sobre el área de la sala a una altura de 30 pulgadas (762 mm ) por encima del nivel del suelo.

3. El uso de terraza acristalada y patio cubiertas, como se define en la Sección R202, se permitirá la ventilación natural si más del 40 por ciento de las paredes terraza acristalada exterior están abiertos, o están encerrados solamente por detección de insectos.

Habitaciones R303.2 contigua.
Para el propósito de determinar los requisitos de luz y ventilación, cualquier habitación será considerada como una parte de una habitación contigua cuando al menos la mitad de la zona de la pared común está abierta y sin obstrucciones y proporciona una abertura de no menos de una décima parte de la zona baja de la habitación interior, pero no menos de 25 pies cuadrados (2,3 m2).

Excepción: Las aberturas necesarias para la luz y / o ventilación se permitirá abrir en una terraza acristalada con el aislamiento térmico o una cubierta de patio, siempre que hay un área que se puede abrir entre el cuarto de al lado y la cubierta acristalada o patio de no menos de una décima parte de la zona baja de la habitación interior, pero no menos de 20 pies cuadrados (2 m2). El área que se puede abrir mínima para el aire libre se basará en la superficie total que se ventila.

R303.3 Baños.
Baños, compartimentos WC y otras salas similares deberán estar provistos de zona de acristalamiento agregada en las ventanas de no menos de 3 pies cuadrados (0,3 m2), la mitad de los cuales debe ser practicable.

Excepción: No se exigirá a las zonas acristaladas, donde se proporcionan luz artificial y un sistema de escape local. Los tipos mínimos de escape locales se determinarán de acuerdo con la Sección M1507. El aire de escape desde el espacio se agota directamente hacia el exterior.

La ventilación mecánica R303.4.
Cuando la tasa de infiltración de aire de una unidad de vivienda es inferior a 5 cambios de aire por hora cuando se prueba con una puerta del ventilador a una presión de 0.2 pulgadas wc (50 Pa), de conformidad con la Sección N1102.4.1.2, se facilitará la unidad de vivienda con toda la casa ventilación mecánica de conformidad con la Sección M1507.3.

Ubicación de apertura R303.5.
Aberturas de admisión y escape al aire libre se encuentran en conformidad con las Secciones R303.5.1 y R303.5.2.

Aberturas de admisión R303.5.1.
Las aberturas de aire mecánicos y la gravedad al aire libre se encuentran un mínimo de 10 pies (3048 mm) de cualquier contaminante peligroso o nocivo, como rejillas de ventilación, chimeneas, conductos de ventilación de plomería, calles, callejones, estacionamientos y muelles de carga, salvo que se especifique lo contrario en este código. Cuando una fuente de contaminante se encuentra dentro de los 10 pies (3048 mm) de una abertura de admisión, dicha apertura se encuentra un mínimo de 3 pies (914 mm) por debajo de la fuente contaminante.

A los efectos de esta sección, el escape de vivienda unidad de aseo habitaciones, baños y cocinas no se considerarán como peligrosos o nocivos.

Aberturas de escape R303.5.2.
El aire de escape no se dirige sobre las calzadas.

R303.6 apertura exterior de protección.
Extractor de aire y aberturas de admisión que terminan al aire libre deberán estar protegidos con resistentes a la corrosión de ventanas, persianas o rejillas tienen un tamaño de apertura mínimo de 1/4 de pulgada (6 mm) y un tamaño máximo de apertura de 1/2 pulgada (13 mm), en a cualquier dimensión. Las aberturas deben estar protegidos contra las condiciones climáticas locales. Salida de aire al aire libre y las aberturas de admisión deberán cumplir las disposiciones de la pared exterior de apertura protectores de acuerdo con este código.

Iluminación R303.7 Escalera.
Todas las escaleras interiores y exteriores deberán estar provistos de un dispositivo para iluminar las escaleras, incluidos los desembarques y las pisadas. Las escaleras interiores estarán provistos de una fuente de luz artificial, situado en las inmediaciones de cada rellano de la escalera. Por escalera interior las fuentes de luz artificial deberán ser capaces de iluminar peldaños y rellanos a niveles no menos de 1 pie-candela (11 lux) medido en el centro de peldaños y rellanos. Escaleras exteriores deberán estar provistos de una fuente de luz artificial, situado en las inmediaciones de la parte superior de aterrizaje de la escalera. Escaleras exteriores que dan acceso a un sótano desde el nivel de grado exterior deberán estar provistos de una fuente de luz artificial, situado en las inmediaciones del rellano inferior de la escalera.

Excepción: No se requiere una fuente de luz artificial en el rellano superior e inferior, a condición de una fuente de luz artificial se encuentra directamente sobre cada sección de escalera.

Activación R303.7.1 Luz.
Dónde puntos de iluminación están instalados en las escaleras interiores, habrá un interruptor de pared en cada nivel del suelo para controlar la salida de iluminación que la escalera tiene seis o más bandas. La iluminación de las escaleras exteriores se controla desde el interior de la unidad de vivienda.

Excepción: Las luces que se iluminan de forma continua o controlados automáticamente.

R303.8 Necesario vidriada aberturas.
Aberturas acristaladas obligatorios tendrán acceso directo a una calle o callejón público, o un patio o un tribunal ubicado en el mismo lote que el edificio.

Excepciones:

1. aberturas acristaladas obligatorios pueden enfrentar en un porche cubierto, donde el porche colinda con una calle, patio o cancha y el lado más largo del porche es al menos un 65 por ciento sin obstáculos y la altura del techo no es menos de 7 pies (2134 mm).

2. proyecciones alero no se considerarán como obstruir el espacio abierto clara de un patio o cancha.

3. aberturas acristaladas obligatorios pueden enfrentar en el área bajo una cubierta, balcón, bahía o baja cantilever proporcionado un espacio vertical libre de al menos 36 pulgadas (914 mm) de altura se proporciona.

Adiciones R303.8.1 Sunroom.
Aberturas acristaladas obligatorios estarán autorizados a abrir en adiciones terraza acristalada o patio cubre que lindan con una calle, patio o corte si más del 40 por ciento de las paredes terraza acristalada exterior están abiertos, o se encierran solamente por detección de insectos, y la altura del techo del terraza interior no es menos de 7 pies (2.134 mm).

Calefacción R303.9 Obligatorio.
Cuando la temperatura de diseño de invierno en la Tabla R301.2 (1) está por debajo de 60 ° F (16 ° C), cada unidad de vivienda deberá estar provisto de instalaciones de calefacción capaces de mantener una temperatura ambiente mínima de 68 ° F (20 ° C) en un punto de 3 pies (914 mm) por encima del piso y 2 pies (610 mm) de las paredes exteriores en todas las habitaciones habitables en la temperatura de diseño. La instalación de uno o más calentadores portátiles no deberá ser utilizado para lograr el cumplimiento de esta sección.

Excepción: estructuras estacionales que no se utilicen como residencia principal durante más de 90 días por año, a no ser alquilada, arrendada o dejar en condiciones expresas o implícitas de proporcionar calor, no estarán obligados a cumplir con esta sección.

R303.9.1 no propietario ocupado calefacción requerida.
Cada unidad o porción de la vivienda de la misma que es para ser alquilados, arrendados o dejar en condiciones ya sea expresa o implícita de proporcionar calor a los ocupantes de los mismos serán provistos de instalaciones de acuerdo con la Sección R303.9 durante el período del 15 de octubre al 1 de mayo.

R303.10 pantallas de insectos.
Todas las puertas, ventanas y otras aberturas fuera necesario para fines de ventilación se suministra con pantallas fuertemente equipados aprobados de no menos de 16 mallas por pulgada (16 mallas por 25 mm) y cada puerta de pantalla utilizado para el control de insectos deberán tener un dispositivo de cierre automático .

ZONAS SECCIÓN R304 MÍNIMO DE LAS HABITACIONES

Área R304.1 mínimo.
Cada unidad de vivienda deberá tener por lo menos un cuarto habitable que tendrá no menos de 120 pies cuadrados (11 m2) de superficie de suelo.

R304.2 otras habitaciones.
Otros cuartos habitables deberán tener una superficie no inferior a 70 pies cuadrados (6,5 m2).

Excepción: Las cocinas.

Dimensiones R304.3 mínimo.
Habitaciones habitables no deberá ser inferior a 7 pies (2.134 mm) en cualquier dimensión horizontal.

Excepción: Las cocinas.

R304.4 efecto Altura sobre el área de la sala.
Algunas partes de una habitación con un techo inclinado que miden menos de 5 pies (1.524 mm) o un techo peluda que mide menos de 7 pies (2134 mm) desde el piso terminado hasta el techo acabado no se considerarán como una contribución a la mínima requerida zona habitable para esa habitación.

SECCIÓN R305 Altura del techo

Altura R305.1 mínimo.
Espacio, pasillos, baños, cuartos de baño, habitaciones y partes de sótanos que contienen estos espacios lavandería habitables deberán tener una altura no inferior a 7 pies (2134 mm).

Excepciones:

1. Para las habitaciones con techos inclinados, al menos el 50 por ciento de la superficie necesaria de la habitación debe tener una altura de al menos 7 pies (2134 mm) y ninguna parte de la superficie de suelo requerido puede tener una altura de menos de 5 pies (1524 mm).

2. Los baños tendrán una altura mínima de 6 pies 8 pulgadas (2,032 mm) en el centro de la zona de espacio libre frontal para accesorios como se muestra en la Figura R307.1. La altura del techo por encima de los accesorios deberá ser tal que el aparato es capaz de ser utilizado para el fin previsto. Una ducha o bañera equipado con cabezal de ducha deberán tener una altura mínima de 6 pies 8 pulgadas (2,032 mm) por encima de una superficie mínima de 30 pulgadas (762 mm) por 30 pulgadas (762 mm) en la ducha.

Los sótanos R305.1.1.
Algunas partes de los sótanos que no contienen el espacio habitable, pasillos, baños, salas de baño y lavaderos deberán tener una altura de no menos de 6 pies 8 pulgadas (2,032 mm).

Excepción: vigas, vigas, conductos u otras obstrucciones pueden proyectar a menos de 6 pies 4 pulgadas (1931 mm) del piso terminado.

SECCIÓN R306 SANEAMIENTO

Las instalaciones sanitarias R306.1.
Cada unidad de vivienda deberá estar provisto de un inodoro, lavabo y bañera o ducha.

R306.2 Cocina.
Cada unidad de vivienda deberá estar provisto de una zona de la cocina y cada área de la cocina estará provista de un fregadero.

Eliminación R306.3 aguas residuales.
Todos los accesorios de plomería deberán estar conectados a un alcantarillado sanitario oa un sistema de eliminación de aguas residuales privada aprobada.

Suministro de agua R306.4 a los accesorios.
Todos los accesorios de plomería deberán estar conectados a un suministro de agua aprobado. Fregaderos, lavabos, bañeras, duchas, bidés, bañeras de lavandería y puntos de venta de la máquina de lavado deberán estar provistos de agua caliente y fría.

R306.5 Agua fuentes de suministro y sistemas de eliminación de aguas residuales.
El sistema de agua y drenaje de cualquier edificio o local donde se instalan los accesorios de plomería deberá estar conectado a un suministro de agua público o privado y un sistema de alcantarillado público o privado. Conforme a lo dispuesto en la Sección 103.10 de la Parte I de la Virginia uniforme en todo el estado Código de Construcción (13VAC5-63), para el diseño funcional, fuentes de abastecimiento de agua y sistemas de evacuación de aguas residuales están regulados y aprobados por el Departamento de Salud de Virginia y el Departamento de Calidad Ambiental de Virginia .

Nota: Ver también los Memorandos de Acuerdo en el “Paquete Leyes Conexas”, que está disponible en el Departamento de Vivienda y Desarrollo Comunitario de Virginia.

SECCIÓN R307 aseo, bañera y ducha ESPACIOS

Requiere R307.1 Espacio. Accesorios deberán estar separadas de acuerdo con la Figura R307.1, y de acuerdo con los requisitos de la Sección P2705.1.

R307.2 Bañera y espacios de baño.
Bañera y ducha pisos y paredes por encima de bañera con cabezales de ducha instalados y en los compartimientos de ducha deberán ser terminados con una superficie no absorbente. Tales superficies de las paredes serán aplicables a una altura no inferior a 6 pies (1 829 mm) por encima del suelo.

29

ESPACIOS Figura R307.1 MÍNIMO FIXTURE

SECCIÓN R308 CRISTALES

R308.1 Identificación.
A excepción de lo indicado en la Sección R308.1.1 cada panel de acristalamiento instaladas en lugares peligrosos como se define en la Sección R308.4 se facilitará con la designación de un fabricante especificando que solicitaron la designación, que designa el tipo de vidrio y el estándar de los cristales de seguridad con la que se cumple , que es visible en la instalación final. La designación será ácido grabado, arenado, al-cerámica cocida, laser grabado, en relieve, o sea de un tipo que una vez aplicado no puede ser eliminado sin ser destruidos. Una etiqueta se permitirá en lugar de la designación del fabricante.

Excepciones:

1. Para que no sea de vidrio templado, no se requieren las designaciones del fabricante siempre que el funcionario de la construcción se aprueba el uso de un certificado, declaración jurada u otra prueba que confirma el cumplimiento de este código.

2. Vidrio templado tímpano se permite ser identificado por el fabricante con una denominación de papel removible

R308.1.1 Identificación de múltiples asambleas.
Asambleas Multipane tienen paneles individuales que no exceda de 1 pie cuadrado (0,09 m2) en zona expuesta deberá tener por lo menos un panel en el conjunto identificado de conformidad con la Sección R308.1. Todos los otros paneles en la asamblea deberán etiquetarse “CPSC 16 CFR 1.201” o “ANSI Z97.1”, según corresponda.

R308.2 ventanas con persianas o celosías.
Regular, flotador, vidrio armado o con dibujos en las persianas y ventanas con persianas no será más delgado que el nominal 3/16 pulgada (5 mm) y no más de 48 pulgadas (1219 mm). Bordes de vidrio expuestas deberán ser lisas.

R308.2.1 Wired vidrio prohibido.
Vidrio armado con alambre expuesto en los bordes longitudinales no deberá ser utilizado en persianas o ventanas con persianas.

Las cargas de impacto R308.3 Humanos.
Individuales zonas acristaladas, incluyendo espejos de vidrio en lugares peligrosos, como los que se indican como se define en la Sección R308.4, deberá pasar los requisitos de ensayo de la Sección R308.3.1.

Excepciones:

1. ventanas y persianas persianas deberán cumplir con la Sección R308.2.

2. Espejos y otros paneles de vidrio montados o colgados en una superficie que proporciona un soporte de respaldo continuo.

3. Vidrio mampostería unidad cumpla con la Sección R610.

Prueba R308.3.1 Impacto.
Cuando sea necesario por otras secciones del código, acristalamiento se someterá a ensayo de acuerdo con la CPSC 16 CFR 1201. Acristalamiento deberá cumplir con los criterios de prueba para la Categoría II, salvo indicación contraria en la Tabla R308.3.1 (1).

Excepción: No acristalamiento en puertas o cerramientos para bañeras de hidromasaje, bañeras de hidromasaje, saunas, baños de vapor, bañeras y duchas se permitirá a ensayar de acuerdo con ANSI Z97.1. Acristalamiento deberá cumplir con los criterios de prueba para la clase A menos que se indique en la Tabla R308.3.1 (2).

30

Para SI: 1 pie cuadrado = 0,0929 m2.
NR significa “No Requisito.”

TABLA R308.3.1 (2) Categoría mínima CLASIFICACIÓN DE LOS CRISTALES DE USAR ANSI Z97.1

31

R308.4 lugares peligrosos.
Los lugares especificados en las Secciones R308.4.1 través R308.4.7 se considerarán lugares peligrosos específicos para los fines de acristalamiento.

R308.4.1 Acristalamiento en puertas. Acristalamiento en todos los paneles fijos y operables de vaivén, correderas y puertas plegadizas se considerará una ubicación peligrosa.

Excepciones:

1. aberturas vidriadas de un tamaño a través del cual una de 3 pulgadas de diámetro (76 mm) esfera es incapaz de pasar.

2. acristalamiento decorativo.

R308.4.2 Acristalamiento adyacente a las puertas.
Acristalamiento en un panel individual fijo o operable adyacente a una puerta, donde el borde vertical más cercana del acristalamiento está dentro de un 24 pulgadas (610 mm) de arco de cualquiera de borde vertical de la puerta en una posición cerrada y donde la parte inferior expuesta borde de la acristalamiento es de menos de 60 pulgadas (1524 mm) por encima del suelo o de la superficie de caminar se considerará una ubicación peligrosa.

Excepciones:

1. acristalamiento decorativo.

2. Cuando hay una pared intermedia u otra barrera permanente entre la puerta y el vidrio.

3. Acristalamiento en las paredes en el lado de la cerradura de y perpendicular al plano de la puerta en una posición cerrada.

4. En caso de acceso a través de la puerta es un armario o área de almacenamiento de 3 pies (914 mm) o menos de profundidad. Acristalamiento en esta solicitud deberá cumplir con la sección R308.4.3.

5. Acristalamiento que es adyacente al panel fijo de puertas de patio.

R308.4.3 Acristalamiento en ventanas.
Acristalamiento en un panel individual fijo o operable que cumpla con todas las siguientes condiciones se considerará una ubicación peligrosa:

1. El área expuesta de un panel individual es mayor que 9 pies cuadrados (0.836 m2);

2. El borde inferior del cristal es de menos de 18 pulgadas (457 mm) por encima del suelo;

3. El borde superior del cristal es más de 36 pulgadas (914 mm) por encima del suelo; y

4. Uno o más superficies para caminar son dentro de 36 pulgadas (914 mm), medidas en horizontal y en línea recta, del acristalamiento.

Excepciones:

1. acristalamiento decorativo.

2. Cuando un carril horizontal se instala en la parte accesible (s) del acristalamiento de 34 a 38 pulgadas (864 a 965 mm) por encima de la superficie para caminar. El ferrocarril será capaz de soportar una carga horizontal de 50 libras por pie lineal (730 N / m) y sin contacto con el cristal y ser un mínimo de 11/2 pulgadas (38 mm) de altura de la sección transversal.

3. Los paneles fuera de borda en unidades de vidrio aislante y otros varios paneles esmaltados cuando el borde inferior de la copa es de 25 pies (7620 mm) o más de grado o superior, un techo, las superficies para caminar o otra horizontal [dentro de los 45 grados (0.79 rad) de horizontal ] la superficie adyacente al exterior de cristal.

R308.4.4 Acristalamiento de guardias y barandas.
Acristalamiento de guardias y barandas, incluyendo paneles de balaustres estructurales y no estructurales paneles de relleno, sin importar el área o la altura por encima de una superficie de paso será considerada una ubicación peligrosa.

R308.4.5 Acristalamiento y superficies mojadas.
Acristalamiento de paredes, cerramientos o vallas que contienen o se enfrentan los jacuzzis, spas, jacuzzis, saunas, baños de vapor, bañeras, duchas y de interior o al aire libre piscinas donde el borde inferior expuesta del acristalamiento es de menos de 60 pulgadas (1524 mm) medidos verticalmente por encima de cualquier superficie de pie o caminando se considerará una ubicación peligrosa. Esto se aplicará a acristalamiento simple y todos los paneles en múltiples acristalamiento.

Excepción: Acristalamiento que es más de 60 pulgadas (1524 mm), medido en horizontal y en línea recta, desde el borde del agua de una bañera, jacuzzi, spa, jacuzzi o piscina.

R308.4.6 Acristalamiento escaleras y rampas adyacentes.
Acristalamiento donde el borde inferior expuesta del acristalamiento es de menos de 36 pulgadas (914 mm) por encima del plano de la superficie de paso adyacente de escaleras, rellanos entre tramos de escaleras y rampas deberán ser considerados como un lugar peligroso.

Excepciones:

1. Cuando un carril está instalado en el lado accesible (s) del acristalamiento 34 a 38 pulgadas (864 a 965 mm) por encima del pie del carril surface.The deberá ser capaz de soportar una carga horizontal de 50 libras por pie lineal (730 N / m) y sin contacto con el vidrio y tener un mínimo de 11/2 pulgadas (38 mm) de altura de la sección transversal.

2. Acristalamiento de 36 pulgadas (914 mm) o más medidos horizontalmente desde la superficie para caminar.

R308.4.7 Acristalamiento adyacente al rellano de la escalera abajo.
Acristalamiento adyacente al aterrizaje en la parte inferior de una escalera donde el vidrio es menos de 36 pulgadas (914 mm) por encima de la de aterrizaje y un plazo de 60 pulgadas (1524 mm) horizontal del peldaño inferior se considerarán una ubicación peligrosa.

Excepción: El acristalamiento está protegido por un guardia de cumplir con la Sección R312 y el plano del vidrio es más de 18 pulgadas (457 mm) de la guardia.

R308.5 Sitio construido ventanas.
Sitio construido ventanas tendrán que cumplir con la Sección 2404 del Código Internacional de Construcción.

R308.6 Tragaluces y acristalamiento inclinado.
Tragaluces y acristalamiento inclinado deberán cumplir con las siguientes secciones.

Definiciones R308.6.1.

SKYLIGHT, UNIDAD. Una fábrica de ensamblado, unidad de fenestración acristalada, que contiene un panel de material de acristalamiento, que permite la iluminación natural a través de una abertura en el montaje del techo, mientras que la preservación de la barrera resistente a la intemperie de la cubierta.

TRAGALUCES e inclinadas acristalamiento. Vidrio u otro material de acristalamiento transparente o translúcido instalados en una pendiente de 15 grados (0.26 rad) o más desde la vertical. Los materiales para acristalamiento de los tragaluces, incluyendo claraboyas unitarias, dispositivos de iluminación natural tubulares, solarios, terrazas interiores, techos y paredes inclinadas se incluyen en esta definición.

DISPOSITIVO iluminación natural TUBULAR (TDD). Una unidad de fenestración inoperable diseñado principalmente para transmitir la luz del día desde una superficie de techo para un techo de interior a través de un conducto tubular. La unidad básica se compone de una superficie exterior acristalada a la intemperie, un tubo transmisor de la luz con una superficie interior reflectante, y un dispositivo de sellado interior tal como un panel de techo translúcido. La unidad puede ser montado a partir de un kit fabricado montado de fábrica, o en el campo.

R308.6.2 materiales permitidos.
Los siguientes tipos de vidrio se pueden utilizar:

1. El vidrio laminado con un mínimo de 0,015 pulgadas (0,38 mm) entre capas de polivinil butiral de paneles de vidrio de 16 pies cuadrados (1,5 m2) o menos en la zona ubicados de tal manera que el punto más alto de la copa no es más de 12 pies (3658 mm) por encima de una superficie para caminar o en otra área accesible; para tamaños mayores o más grandes, el espesor mínimo de la capa intermedia será de 0,030 pulgadas (0,76 mm).

2. vidrio totalmente templado.

3. vidrio térmico reforzado.

4. vidrio Wired.

5. plásticos rígidos aprobados.

Pantallas R308.6.3, general.
Para totalmente templado o calor fortaleció vidrio, una reunión pantalla de retención deberán estar instalados los requisitos de la Sección R308.6.7 debajo del vidrio, con excepción del vidrio totalmente templado que cumpla con cualquiera de las condiciones enumeradas en la Sección R308.6.5.

Pantallas R308.6.4 con múltiples acristalamiento.
Cuando el panel interior esté totalmente templado, reforzado por calor o vidrio, una reunión pantalla de retención deberán estar instalados los requisitos de la Sección R308.6.7 debajo del vidrio, a excepción de las dos condiciones que figuran en la Sección R308.6.5 cableado. Todos los otros paneles en la acristalamiento múltiple pueden ser de cualquier tipo que aparece en la Sección R308.6.2.

R308.6.5 no pantallas requeridas.
No se exigirá a las pantallas cuando se utiliza vidrio totalmente templado como acristalamiento simple o el panel interior de múltiples cristales y alguna de las siguientes condiciones:

1. área de cristal 16 pies cuadrados (1,49 m2) o menos. El punto más alto de vidrio no más de 12 pies (3658 mm) sobre una superficie de paso u otra área accesible, no espesor nominal de vidrio más de 3/16 de pulgada (4.8 mm), y (por sólo acristalamiento múltiple) del otro panel o los paneles totalmente templado, laminado o vidrio armado.

2. Área de cristal de más de 16 pies cuadrados (1,49 m2). Glass inclinada 30 grados (0.52 rad) o menos desde la vertical, y el punto más alto de vidrio no más de 10 pies (3048 mm) sobre una superficie de paso u otra área accesible.

R308.6.6 cristal en invernaderos.
Se permite cualquier material de acristalamiento para ser instalado sin el cribado en las áreas inclinadas de invernaderos, siempre que la altura de efecto invernadero en la cresta no supere los 20 pies (6096 mm) por encima del grado.

Características de la pantalla R308.6.7.
La pantalla y sus cierres deberán ser capaces de soportar el doble del peso del vidrio, ser firme y sustancialmente fijados a los elementos del bastidor, y tienen una abertura de malla de no más de 1 pulgada por 1 pulgada (25 mm x 25 mm).

R308.6.8 Banquetas para lucernarios.
Todos los tragaluces unidad instalada en un techo con un tono plano que tres unidades verticales en 12 unidades horizontales (25 por ciento de pendiente) se montarán en un bordillo que se extiende por lo menos 4 pulgadas (102 mm) por encima del plano del techo menos que se especifique lo contrario en instrucciones de instalación del fabricante.

Pruebas y etiquetado R308.6.9.
Claraboyas Unidad y dispositivos de iluminación natural tubulares deberán ser probados por un laboratorio independiente aprobado, y llevan un fabricante de etiquetas de identificación, calificación de grado de rendimiento y aprobados agencia de inspección para indicar el cumplimiento de los requisitos de AAMA / WDMA / CSA 101 / IS2 / A440.

SECCIÓN R309 GARAJES y cocheras

Superficie R309.1 Piso.
Superficies de piso Garaje serán de material incombustible aprobado.

El área de la planta utilizada para el estacionamiento de automóviles u otros vehículos se inclinaba para facilitar el movimiento de los líquidos a un desagüe o hacia la principal puerta de entrada de vehículos.

R309.2 Cocheras.
Cocheras estará abierta en al menos dos lados. Superficies de suelo Cochera serán de material incombustible aprobado. Cocheras no se abren al menos en dos lados se considerarán un garaje y deberán cumplir con las disposiciones de esta sección para garajes.

Excepción: las superficies de asfalto serán permitidos a nivel del suelo en cocheras.

El área de la planta utilizada para el estacionamiento de automóviles u otros vehículos se inclinaba para facilitar el movimiento de los líquidos a un desagüe o hacia la principal puerta de entrada de vehículos.

Áreas de peligro de inundación. R309.3
Para los edificios ubicados en zonas de riesgo de inundación a lo establecido por la Tabla R301.2 (1), plantas de garaje serán las siguientes:

1. elevados o por encima del nivel de inundación tal como se determina en la Sección R322; o

2. Situado debajo de la cota de inundación de diseño, siempre que están en o por encima del nivel en al menos un lado, se utilizan exclusivamente para el estacionamiento, el acceso al edificio o almacenamiento, cumplir con los requisitos de la Sección R322 y están construidos de otro modo, de acuerdo con este código.

R309.4 automáticas puertas de garaje.
Abridores automáticos de puertas de garaje, si se proporciona, se enumerarán y etiquetados de acuerdo con UL 325.

Aspersores R309.5 Fuego.
Garajes privados estarán protegidos por rociadores contra incendios en la pared del garaje se ha diseñado en base a la tabla R302.1 (2), nota a. Rociadores en garajes estarán conectados a un sistema automático de rociadores que cumpla con la Sección P2904. Aspersores Garaje serán rociadores residenciales o rociadores de respuesta rápida, diseñado para proporcionar una densidad de 0.05 gpm / ft2. Las puertas de garaje no se considerarán obstáculos en relación con la colocación de rociadores.

SECCIÓN R310 ESCAPE DE EMERGENCIA Y SALVAMENTO APERTURAS

R310.1 de escape de emergencia y rescate necesarios.
Los sótanos, áticos habitables, y cada dormitorio designados en los documentos de construcción deberán tener al menos una salida de emergencia operativa y la apertura de rescate. Dónde sótanos contienen una o más habitaciones para dormir, se requieren aberturas de salida de emergencia y rescate en cada dormitorio. ¿Dónde se proporcionan aberturas de escape de emergencia y rescate, deberán tener una altura del umbral de no más de 44 pulgadas (1118 mm) medidos desde el piso terminado a la parte inferior de la abertura libre. Donde una puerta que tiene un umbral por debajo de la elevación del terreno adyacente sirve como un escape de emergencia y la apertura de rescate y está provisto de un recinto de cierre, el recinto de cierre estarán cumplir con la Sección R310.3. Las dimensiones de abertura libre netas requeridas por esta sección deberán ser obtenidos por la operación normal del escape de emergencia y rescate apertura desde el interior, a excepción de que la inclinación de salida o de guillotina diseñada ventanas extraíbles se permitirá que se utilizará. De escape de emergencia y rescate aberturas con una altura acabada por debajo de la elevación del terreno adyacente deberán estar provistos de una ventana y de conformidad con la Sección R310.2. Escape de emergencia y las aberturas de rescate tendrán acceso directo a la vía pública oa un patio o corte que se abre a una vía pública.

Excepciones:

1. Las unidades Vivienda equipada con un sistema de rociadores automáticos aprobado instalado de acuerdo con la norma NFPA 13, 13R o 13D o la Sección P2904.

2. Los sótanos utilizados sólo para la casa el equipo mecánico y que no excedan de superficie total construida de 200 pies cuadrados (18.58 m2).

R310.1.1 mínima área de apertura.
Todo escape de emergencia y rescate aberturas tendrán una abertura libre neta mínima de 5.7 pies cuadrados (0.530 m2), incluyendo la inclinación o la eliminación de la hoja como la operación normal a cumplir con las Secciones R310.1.2 y R310.1.3.

Excepción: aberturas en el piso de Grado tendrán una abertura libre neta mínima de 5 pies cuadrados (0.465 m2).

R310.1.2 Altura mínima apertura.
La altura abertura libre neta mínima será de 24 pulgadas (610 mm).

R310.1.3 mínimo ancho de la abertura.
El ancho de abertura libre neta mínima será de 20 pulgadas (508 mm).

R310.1.4 Dificultades operacionales.
Escape de emergencia y las aberturas de rescate serán operativos desde el interior de la habitación, sin el uso de llaves, herramientas o conocimientos especiales.

Pozos de ventana R310.2.
El área horizontal mínima del pozo de escape será de 9 pies cuadrados (0,9 m2), con una proyección horizontal mínima y el ancho de 36 pulgadas (914 mm). El área del pozo ventana deberá permitir el escape de emergencia y la apertura de rescate para abrirse completamente.

Excepción: La escalera o pasos que requiere la Sección R310.2.1 se permitirá a invadir un máximo de 6 pulgadas (152 mm) en las dimensiones requeridas de la ventana también.

R310.2.1 Escalera y escalones.
Pozos de ventana con una profundidad vertical superior a 44 pulgadas (1118 mm) deben estar equipados con una escalera colocada en forma permanente o pasos utilizable con la ventana en la posición totalmente abierta. No se exigirá escaleras o escalones requeridos por esta sección para cumplir con las Secciones R311.7 y R311.8. Las escaleras o escalones deberán tener una anchura interior de al menos 12 pulgadas (305 mm), deberá proyectar al menos 3 pulgadas (76 mm) de la pared y se no separados más de 18 pulgadas (457 mm) de centro a centro verticalmente para el pleno altura de la ventana también.

R310.2.2 Drenaje.
Huecos de las ventanas deberán estar diseñados para un drenaje adecuado mediante la conexión al sistema de drenaje de los cimientos del edificio requiere la Sección R405.1 o mediante un método alternativo aprobado.

Excepción: Un sistema de drenaje para huecos de las ventanas no se requiere cuando la fundación es en suelos mezcla tierra o arena-grava bien drenados de acuerdo con el Sistema de Clasificación de Suelos de los Estados, Grupo I Suelos, como se detalla en la Tabla R405.1.

Recintos R310.3 mamparo.
Recintos de cierre ofrecerán acceso directo al sótano. El recinto mamparo con los paneles de las puertas en la posición totalmente abierta proporcionará a la abertura libre neta mínima requerida por la Sección R310.1.1. Recintos pasante cumplirán también con la Sección R311.7.10.2.

R310.4 Bares, rejillas, tapas y pantallas.
Bares, rejillas, tapas, pantallas o dispositivos similares se les permite ser colocado sobre escape de emergencia y rescate aberturas, cerramientos de mamparo, o huecos de las ventanas que sirven dichas aberturas, siempre que el tamaño de la abertura libre neta mínima cumple con las Secciones R310.1.1 a R310.1.3 , y dichos dispositivos deberán ser liberable o desmontable desde el interior sin el uso de una llave, herramienta, conocimiento especial o fuerza mayor que la que se requiere para el funcionamiento normal de la abertura de escape y salvamento.

R310.5 emergencia escapar ventanas bajo las cubiertas y porches.
Ventanas de escape de emergencia se les permite ser instalado bajo cubiertas y porches siempre la ubicación de la cubierta permite que la ventana de escape de emergencia se abra completamente y proporciona un camino no menos de 36 pulgadas (914 mm) de altura a un patio o cancha.

SECCIÓN R311 medios de salida

R311.1 medios de salida.
Todas las viviendas deberán disponer de un medio de salida de lo dispuesto en esta sección. Los medios de salida deberán proporcionar un camino continuo y sin obstrucciones de desplazamiento vertical y horizontal de salida de todas las porciones de la vivienda hacia el exterior de la vivienda en la puerta de salida requerida sin necesidad de viaje a través de un garaje.

R311.2 puerta de salida.
Al menos una de las puertas de salida será proporcionada por cada unidad de vivienda. La puerta de salida será bisagra lateral, y proporcionará un ancho libre mínimo de 32 pulgadas (813 mm) cuando se mide entre la cara de la puerta y la parada, con la puerta abierta 90 grados (1.57 rad). La altura mínima clara de la apertura de la puerta no deberá ser inferior a 78 pulgadas (1981 mm) de altura, medida desde la parte superior del umbral de la parte inferior de la parada. No se exigirá a otras puertas para cumplir con estas dimensiones mínimas. Puertas de egreso deberán ser fácilmente abrible desde el interior de la vivienda sin el uso de un conocimiento o esfuerzo clave o especial.

Pasaje R311.2.1 Interior.
Cuando una unidad de vivienda tiene tanto una cocina y una zona de estar o de entretenimiento en el mismo nivel que la puerta de salida requerida por la Sección R311.2, una vía de paso interior será proporcionado de dicha puerta de salida a la cocina y la sala de estar o el entretenimiento y la a por lo menos un dormitorio y por lo menos un cuarto de baño que contiene un inodoro, lavabo y bañera o ducha, cuando dichas habitaciones se proporcionan en ese mismo nivel. Cualquier puertas o aberturas entubados a lo largo de dicha ruta pasaje interior que dan acceso a las áreas identificadas anteriormente deberán cumplir con lo siguiente.

1. aberturas cerrados con caja deberán presentar una anchura libre mínima de 34 pulgadas.

2. Las puertas serán, como mínimo, nominales puertas de 34 pulgadas.

Excepciones:

1. Cuando una puerta o abertura de entubado, y su moldeo o recortar asociado, es al final y frente a la longitud de un pasillo y la anchura del pasillo no es lo suficientemente amplia como para dar cabida a este tipo de puertas o aberturas entubados.

2. puertas o aberturas entubados Closet.

3. puerta de la despensa o aberturas entubados.

4. Baños acceder directamente desde una habitación que no está obligada a cumplir con esta sección.

R311.3 Pisos y aterrizajes en las puertas exteriores.
Habrá un aterrizaje o en el suelo a cada lado de cada puerta exterior. La anchura de cada aterrizaje no deberá ser inferior a la puerta servido. Cada aterrizaje deberá tener una dimensión mínima de 36 pulgadas (914 mm) medidos en el sentido de la marcha. Aterrizajes exteriores se les permite tener una pendiente que no exceda de 1/4 de unidad vertical en 12 unidades horizontales (2 por ciento).

Excepción: balcones exteriores de menos de 60 pies cuadrados (5,6 m2) y sólo se puede acceder por una puerta permitimos tener un aterrizaje menos de 36 pulgadas (914 mm) medidos en el sentido de la marcha.

Elevaciones R311.3.1 de suelo en las puertas de egreso requeridos.
Aterrizajes o pisos terminados en la puerta de salida requerida no serán de más de 11/2 pulgadas (38 mm) más bajas que la parte superior del umbral.

Excepción: El aterrizaje o en el suelo en el lado exterior no serán de más de 81/4 pulgadas (210 mm) por debajo de la parte superior del umbral previsto la puerta no pivotar sobre el aterrizaje o el piso.

Dónde aterrizajes exteriores o suelos que sirven a la puerta de salida requerida no están en grado, deberán estar provistos de acceso a grado por medio de una rampa de conformidad con la Sección R311.8 o una escalera de conformidad con la Sección R311.7.

Elevaciones R311.3.2 de suelo para otras puertas exteriores.
Puertas que no sean la puerta de salida requerida deberán estar provistos de aterrizajes o suelos no más de 73/4 pulgadas (196 mm) por debajo de la parte superior del umbral.

Excepción: No se requiere un aterrizaje donde se encuentra una escalera de dos o menos madrugadores en el lado exterior de la puerta, siempre que la puerta no se balancee sobre la escalera.

R311.3.3 Storm y puertas de pantalla.
Tormenta y pantalla puertas estarán autorizados a girar sobre todas las escaleras exteriores y aterrizajes.

Egreso R311.4 Vertical.
Egreso de niveles habitables incluyendo áticos y sótanos habitables no previstos con una puerta de salida, en conformidad con la Sección R311.2 será por una rampa de conformidad con la Sección R311.8 o una escalera de conformidad con la Sección R311.7.

R311.5 construcción.

Adjunto R311.5.1.
Aterrizajes exteriores, terrazas, balcones, escaleras e instalaciones similares deberán estar anclados de manera positiva a la estructura primaria de resistir fuerzas verticales y laterales o se diseñarán para ser autosuficiente. Anexo no se puede lograr mediante el uso de uñas de los pies o las uñas sujetos a retiro.

R311.6 pasillos.
El ancho mínimo de un pasillo no debe ser menor de 3 pies (914 mm).

R311.7 escaleras.

Ancho R311.7.1.
Las escaleras no será inferior a 36 pulgadas (914 mm) de ancho libre en todos los puntos por encima de la altura de la barandilla permitido y por debajo de la altura de la altura libre necesaria. Pasamanos no deberán sobresalir más de 4,5 pulgadas (114 mm) a cada lado de la escalera y la anchura libre mínima de las escaleras en y por debajo de la altura de la barandilla, incluyendo huellas y descansos, no deberá ser inferior a 311/2 pulgadas (787 mm ) donde se ha instalado una barandilla en un lado y 27 pulgadas (698 mm), donde se proporcionan pasamanos en ambos lados.

Excepción: La anchura de las escaleras de caracol se realizará de conformidad con la Sección R311.7.10.1.

R311.7.2 Headroom.
La altura libre mínima en todas las partes de la escalera no deberá ser inferior a 6 pies 8 pulgadas (2,032 mm) medidos verticalmente desde la línea inclinada junto a la banda de rodadura husmeando o desde la superficie del suelo del rellano o plataforma en la parte de la escalera.

Excepción: Cuando las cantoneras de peldaños en el lado de un vuelo se extienden bajo el borde de una abertura en el piso por el que pasa la escalera, la abertura en el piso se le permitirá proyectar horizontalmente en el espacio libre requerido un máximo de 43/4 pulgadas (121 mm ).

Aumento R311.7.3 Vertical.
Un tramo de escaleras no tendrán una elevación vertical superior a 12 pies (3658 mm) entre los niveles de piso o aterrizajes.

R311.7.4 Walkline.
El walkline través peldaños devanadera será concéntrica a la dirección curvada de los viajes a través de la vuelta y situado a 12 pulgadas (305 mm) desde el lado donde las devanaderas son más estrechas. El (305 mm) dimensión de 12 pulgadas se medirá desde el punto más ancho de la anchura de la escalera clara en la superficie de paso de la bobinadora. Si devanaderas son adyacentes en el vuelo, se utilizará el punto de la anchura libre de la escalera más ancha de las devanaderas adyacentes.

R311.7.5 huellas y contrahuellas de escaleras.
Peldaños y elevadores deberán cumplir con los requisitos de esta sección. A los efectos de esta sección todas las dimensiones y superficies de dimensiones deberán estar libres de alfombras, tapetes o corredores.

Risers R311.7.5.1.
La altura máxima de subida será 81/4 pulgadas (210 mm). El elevador se medirá verticalmente entre los bordes de ataque de las bandas de rodadura adyacentes. La mayor altura de subida dentro de cualquier tramo de escaleras no será superior a la más pequeña en más de 3/8 de pulgada (9,5 mm). Risers deberán ser vertical o inclinada de la parte inferior de la nosing de la banda de rodadura por encima de un ángulo no superior a 30 grados (0.51 rad) de la vertical. Se permiten las canalizaciones verticales abiertas a condición de que la abertura entre bandas de rodadura no permite el paso de un 4 pulgadas de diámetro (102 mm) esfera.

Excepción: La abertura entre peldaños adyacentes no se limita en las escaleras con un aumento total de 30 pulgadas (762 mm) o menos.

Botines R311.7.5.2.
La profundidad mínima de rodadura será de 9 pulgadas (229 mm). La profundidad del dibujo se medirá horizontalmente entre los planos verticales de la proyección más importante de bandas de rodadura adyacentes y en ángulo recto a la vanguardia de la banda de rodadura. La mayor profundidad de dibujo dentro de cualquier tramo de escaleras no será superior a la más pequeña en más de 3/8 de pulgada (9,5 mm).

R311.7.5.2.1 Winder pisa.
Winder peldaños tendrán una profundidad mínima de 10 pulgadas (254 mm) medidos entre los planos verticales de la proyección más importante de bandas de rodadura adyacentes en las intersecciones con la walkline. Winder peldaños tendrán una profundidad mínima de 6 pulgadas (152 mm) en cualquier punto dentro de la anchura de la escalera. Dentro de cualquier tramo de escaleras, la profundidad del dibujo de la devanadera más grande en el walkline no excederá el menor ¼ de giro en más de 3/8 de pulgada (9,5 mm). Devanaderas en forma consistente en el walkline serán permitidos dentro del mismo tramo de escaleras como peldaños rectangulares y no tienen que estar dentro de 3/8 de pulgada (9,5 mm) de la profundidad del dibujo rectangular.

R311.7.5.3 cantoneras.
El radio de curvatura en el nosing no deberá ser mayor que 9/16 pulgadas (14 mm). A no husmeando menos de 3/4 de pulgada (19 mm), pero no más de 11/4 pulgadas (32 mm) se facilitarán en las escaleras con contrahuellas sólidos. La mayor proyección husmeando no excederá de la proyección husmeando más pequeña en más de 3/8 de pulgada (9,5 mm) entre dos historias, incluyendo el husmeando a nivel de plantas y aterrizajes. Biselado de cantoneras no excederá de 1/2 pulgada (12,7 mm).

Excepción: Un husmeando no se exige cuando la profundidad del dibujo es de un mínimo de 11 pulgadas (279 mm).

R311.7.5.4 madera exterior / escalones compuesto plástico.
Madera / escalones compuestos de plástico deberán cumplir con las disposiciones de la Sección R507.3.

R311.7.6 desembarques de escaleras.
Habrá un piso o el aterrizaje en la parte superior e inferior de cada escalera. La anchura mínima perpendicular a la dirección de desplazamiento no deberá ser menor que el ancho del vuelo servido. Los desembarques de forma distinta de la cuadrada o rectangular se permitirá siempre que la profundidad a la línea de paseo y el área total no es menor que la de un cuarto de círculo con un radio igual a la anchura de aterrizaje requerida. Cuando la escalera tiene un tramo recto, la profundidad mínima en el sentido de la marcha no debe ser menos de 36 pulgadas (914 mm).

Excepción: No se requiere un piso o el aterrizaje en la parte superior de un vuelo interior de escaleras, incluyendo escaleras en un garaje cerrado, provisto de una puerta no pivotar sobre las escaleras.

R311.7.7 Escalera superficie de caminar.
La superficie de paso de peldaños y rellanos de las escaleras será de nivel o no pendiente más empinada de una unidad vertical en 48 unidades horizontales (2 por ciento de pendiente).

Pasamanos R311.7.8.
Pasamanos se instalarán en al menos un lado de cada carrera continua de bandas de rodadura o de vuelo con cuatro o más escalones.

R311.7.8.1 Altura.
Altura de la barandilla, medida verticalmente desde el plano inclinado junto a la husmeando banda de rodadura, o acabado de la superficie de la pendiente rampa, será de no menos de 34 pulgadas (864 mm) y no más de 38 pulgadas (965 mm).

Excepciones:

1. El uso de una voluta, la participación o la flexibilización de partida se permitirá más de la banda de rodamiento más bajo.

2. Cuando se utilicen accesorios de pasamanos o flexiones para proporcionar transición continua entre los vuelos, las transiciones en las pisadas devanadera, la transición de la barandilla de barandas, o utilizado en el inicio de un vuelo, la altura de pasamanos en las conexiones o plegados se permitirá exceder la altura máxima.

R311.7.8.2 Continuidad.
Pasamanos para escaleras será continua en toda la longitud del vuelo, desde un punto directamente por encima de la parte superior de la canalización vertical vuelo a un punto directamente por encima de la canalización vertical más bajo del vuelo. Extremos Baranda se devolverán o terminarán en pilares de escalera o terminales de seguridad. Pasamanos adyacentes a una pared tendrán un espacio de no menos de 11/2 pulgadas (38 mm) entre la pared y los pasamanos.

Excepciones:

Se permitirá 1. Pasamanos ser interrumpido por un poste de la escalera en el turn.

2. La utilización de una pilastra de voluta, la participación, a partir de aliviar o iniciar se permitirá más de la banda de rodamiento más bajo.

R311.7.8.3 Grip-size.
Todos los pasamanos requeridos deberán ser de uno de los siguientes tipos o proporcionar graspability equivalente.

1. Tipo I. Los pasamanos con una sección transversal circular deberán tener un diámetro exterior de al menos 11/4 pulgadas (32 mm) y no mayor de 2 pulgadas (51 mm). Si la barandilla no es circular, deberá tener una dimensión perímetro de al menos 4 pulgadas (102 mm) y no mayor de 61/4 pulgadas (160 mm) con una sección transversal máxima de la dimensión de 21/4 pulgadas (57 mm) . Los bordes deberán tener un radio mínimo de 0,01 pulgadas (0,25 mm).

2. Tipo II. Pasamanos con un perímetro superior a 61/4 pulgadas (160 mm) deben tener un área de recreo dedo aprehensible en ambos lados del perfil. El rebaje para el dedo deberá comenzar dentro de una distancia de 3/4 de pulgada (19 mm), medido verticalmente desde la parte más alta del perfil y lograr una profundidad de al menos 5/16 pulgadas (8 mm) dentro de 7/8 de pulgada (22 mm) por debajo de la parte más ancha del perfil. Esta profundidad requerida deberá continuar por lo menos 3/8 de pulgada (10 mm) a un nivel que no es inferior a 13/4 pulgadas (45 mm) por debajo de la parte más alta del perfil. La anchura mínima del pasamanos por encima del hueco será de 11/4 pulgadas (32 mm) a un máximo de 23/4 pulgadas (70 mm). Los bordes deberán tener un radio mínimo de 0,01 pulgadas (0,25 mm).

R311.7.8.4 madera exterior / pasamanos compuestos de plástico.
Madera / pasamanos compuestos de plástico deberán cumplir con las disposiciones de la Sección R507.3.

R311.7.9 Iluminación.
Todas las escaleras estarán provistas de iluminación de acuerdo con la Sección R303.6.

R311.7.10 escaleras especiales.
Escaleras de caracol y escaleras del recinto mamparo deberán cumplir con todos los requisitos de la Sección R311.7 excepto como se especifica a continuación.

Escaleras R311.7.10.1 espiral.
Escaleras de caracol son permitidos, siempre que la anchura libre mínima en y por debajo de la barandilla será de 26 pulgadas (660 mm) entre la banda de rodadura que tiene una (190 mm) profundidad mínima 71/2 pulgadas a 12 pulgadas (914 mm) del estrecho borde. Todos los peldaños serán idénticos, y el ascenso serán no más de 91/2 pulgadas (241 mm). Se dispondrá de un espacio libre mínimo de 6 pies y 6 pulgadas (1.982 mm).

Escaleras del recinto R311.7.10.2 mamparo.
Las escaleras que sirven recintos mamparo, no forman parte de la salida de construcción requerido, proporcionando el acceso desde el nivel de grado fuera al sótano estarán exentos de los requisitos de las Secciones R311.3 y R311.7 donde la altura máxima desde el sótano terminado el nivel del suelo a grado adyacente a la escalera no exceda de 8 pies (2438 mm) y la apertura del nivel de grado de la escalera está cubierta por una carcasa de cierre con puertas batientes o de otros medios aprobados.

R311.8 rampas.

R311.8.1 Pendiente máxima.
Las rampas tendrán una pendiente máxima de 1 unidad vertical en 12 unidades horizontales (8,3 por ciento de pendiente).

Excepción: Cuando sea técnicamente factible de cumplir debido a las limitaciones del sitio, rampas puede tener una pendiente máxima de una unidad vertical en las ocho horizontal (12,5 por ciento de pendiente).

R311.8.2 aterrizajes requeridos.
A 3 pies por 3 pies mínimo (914 mm por 914 mm) se facilitará el aterrizaje:

1. En la parte superior e inferior de las rampas.

2. Cuando las puertas se abren a las rampas.

3. En caso de rampas cambian de dirección.

R311.8.3 Pasamanos necesaria.
Pasamanos se instalarán en al menos un lado de todas las rampas superiores a una pendiente de una unidad vertical en 12 unidades horizontales (8,33 por ciento de pendiente).

R311.8.3.1 Altura.
Altura de la barandilla, medida por encima de la superficie terminada de la pendiente de la rampa, será de no menos de 34 pulgadas (864 mm) y no más de 38 pulgadas (965 mm).

R311.8.3.2 tamaño Grip.
Pasamanos en rampas deberán cumplir con la Sección R311.7.8.3.

R311.8.3.3 Continuidad.
Pasamanos cuando sea necesario en las rampas deberán ser continua en toda la longitud de la rampa. Extremos Baranda se devolverán o terminarán en pilares de escalera o terminales de seguridad. Pasamanos adyacentes a una pared tendrán un espacio de no menos de 11/2 pulgadas (38 mm) entre la pared y los pasamanos.

SECCIÓN R312 GUARDIAS Y CAÍDA DE LA VENTANA PROTECCIÓN

Guardias R312.1.
Los guardias se facilitarán de acuerdo con las Secciones R312.1.1 través R312.1.4.

R312.1.1 Cuando sea necesario.
Los guardias se encuentran a lo largo de superficies para caminar abierto por los lados, incluyendo escaleras, rampas y aterrizajes, que se encuentran más de 30 pulgadas (762 mm) medidos verticalmente al suelo o calificación menor en cualquier punto dentro de 36 pulgadas (914 mm) horizontalmente a la

Excepciones:

1. Windows cuyas aberturas no permitirá que un diámetro de 4 pulgadas (102 mm) esfera para pasar a través de la abertura cuando la abertura está en su posición más grande abierto.

2. Las aberturas que se proporcionan con dispositivos de prevención de caídas ventana que cumplan con la norma ASTM F 2090.

3. Ventanas que se proporcionan con dispositivos de control de apertura de la ventana que cumplan con la Sección R312.2.2.

R312.2.2 Ventana abrir los dispositivos de control.
Dispositivos de control de la apertura de la ventana deben cumplir con la norma ASTM F 2090. La ventana de apertura dispositivo de control, después de la operación para liberar el dispositivo de control que permite la ventana hasta que esté abierta, no podrá reducir el área de abertura libre neta mínima de la unidad de la ventana a menos que el área requerida por la Sección R310.1.1.

SECCIÓN R313 automática de incendios Sistemas de riego

Sistemas de rociadores automáticos contra incendios R313.1 Townhouse.
No obstante los requisitos de la Sección 103.8, donde instaló un sistema de rociadores contra incendios residenciales automática para casas estará diseñado e instalado de acuerdo con la norma NFPA 13D o la Sección P2904.

Excepción: No se requiere un sistema de rociadores contra incendios residenciales automático cuando se hacen adiciones o modificaciones a casas existentes que no cuentan con un sistema de rociadores contra incendios residenciales automático instalado.

R313.2 viviendas unifamiliares y bifamiliares sistemas de rociadores contra incendios automático.
No obstante los requisitos de la Sección 103.8, donde instaló un sistema de rociadores contra incendios residenciales automática deberá estar diseñado e instalado de acuerdo con la norma NFPA 13D o la Sección P2904.

Excepción: Un sistema de rociadores contra incendios residenciales automática no será necesaria para las adiciones o modificaciones de edificios existentes que no estén provistos de un sistema de rociadores contra incendios residenciales automático.

ALARMAS DE HUMO SECCIÓN R314

R314.1 de detección de humo y notificación.
Todos los detectores de humo deben estar certificados y etiquetados de acuerdo con UL 217 e instalados de acuerdo con las disposiciones de este Código y el fuego del hogar disposiciones equipos de alerta de la NFPA 72.

Sistemas de detección de humo R314.2.
Sistemas de alarma de incendios del hogar instalados de acuerdo con NFPA 72 que incluyen detectores de humo, o una combinación de detector de humo y dispositivo de notificación audible instalado como requerido por esta sección para las alarmas de humo, se permitirá. El sistema de alarma de incendio de la casa deberá proporcionar el mismo nivel de detección de humo y alarma como es requerido por esta sección para las alarmas de humo. Cuando se instala un sistema de aviso de incendio de la casa usando una combinación de detector de humo y dispositivo (s) notificación sonora, el sistema pasará a ser un elemento permanente de la unidad de vivienda.

Excepción: Cuando se proporcionan alarmas de humo que satisfacen los requisitos de la Sección R314.4.

R314.3 Ubicación.
Los detectores de humo deben instalarse en los siguientes lugares:

1. En cada dormitorio.

2. Fuera de cada área de descanso en la vecindad inmediata de los dormitorios.

3. En cada piso adicional de la vivienda, incluyendo sótanos y áticos habitables, pero sin incluir los espacios de arrastre y áticos inhabitables. En las viviendas o unidades de vivienda con los niveles de división y sin una puerta intermedia entre los niveles adyacentes, un detector de humo instalado en el nivel superior será suficiente para el nivel inferior adyacente siempre que el nivel inferior es menos de una historia completa por debajo del nivel superior.

R314.3.1 alteraciones, reparaciones y adiciones.
(Sección suprimido)

Fuente R314.4 Poder.
Las alarmas de humo recibirán su poder principal del cableado del edificio cuando tal cableado se sirve de una fuente comercial, y cuando la energía primaria se interrumpe, deberán recibir energía de una batería. Cableado deberá ser permanente y sin un seccionador aparte de las necesarias para la protección de sobrecorriente.

Excepciones:

1. Los detectores de humo se permitirán ser pilas cuando se instalan en edificios sin electricidad comercial.

No se exigirá 2. cableado duro de detectores de humo en las áreas existentes en las alteraciones o reparaciones no dan lugar a la eliminación de la pared interior o en el techo acaba de exponer la estructura, a menos que haya un ático, sótano o en el sótano disponible que podría proporcionar acceso para el cableado duro sin la eliminación de los acabados interiores.

R314.5 Interconexión.
Cuando se requiere más de una alarma de humo para ser instalado dentro de una unidad de vivienda individual de conformidad con la Sección R314.3, los dispositivos de alarma deberán estar interconectados de tal manera que el accionamiento de una alarma se activará todas las alarmas en la unidad individual . No será necesaria la interconexión física de los detectores de humo donde se instalan alarmas inalámbricas cotizadas y todas las alarmas suenan tras la activación de una alarma.

Excepción: No se exigirá Interconexión de los detectores de humo en las zonas existentes en alteraciones o reparaciones no dan lugar a la eliminación de la pared interior o en el techo termina exponiendo la estructura, a menos que haya un ático, sótano o en el sótano disponible que podría proporcionar el acceso para la interconexión sin la eliminación de los acabados interiores.

SECCIÓN R315 ALARMAS MONÓXIDO DE CARBONO

Alarmas de monóxido de carbono. R315.1
Para la nueva construcción, se debe instalar una alarma de monóxido de carbono aprobado exterior de cada área de descanso en las inmediaciones de las habitaciones en unidades dentro de la cual están instalados los aparatos que utilizan combustibles de vivienda y en las unidades que se han adherido garajes vivienda.

R315.2 monóxido de carbono sistemas de detección.
Sistemas de detección de monóxido de carbono que incluyen detectores de monóxido de carbono y los aparatos de notificación audibles, instalados y mantenidos de acuerdo con esta sección para alarmas de monóxido de carbono y NFPA 720, se permitirá. Los detectores de monóxido de carbono se enumeran como cumplir con UL 2075. Cuando se instala un sistema de detección de monóxido de carbono de los hogares, que se convertirá en un elemento permanente de la ocupación, propiedad del dueño de casa y será monitoreado por una estación de supervisión aprobada.

Excepción: Cuando las alarmas de monóxido de carbono se instalan reunión los requisitos de la Sección R315.1, no se requiere el cumplimiento con la Sección 315.2.

R315.3 Cuando sea necesario en las viviendas existentes.
(Sección suprimido)

Requisitos de alarma R315.4.
Soltero alarmas de monóxido de carbono estación serán cableado, plug-in o el tipo de batería; catalogado como cumplir con UL 2034; e instalados de acuerdo con este código y las instrucciones de instalación del fabricante.

SECCIÓN R316 espuma plástica

R316.1 General.
Las disposiciones de esta sección, regirán los materiales, el diseño, la aplicación, construcción e instalación de los materiales plásticos de espuma.

R316.2 Etiquetado e identificación.
Paquetes y envases de aislamiento y de plástico de espuma componentes de aislamiento de espuma de plástico entregadas al sitio de trabajo deberá llevar el sello de una agencia aprobada mostrando el nombre del fabricante, la cotización del producto, la identificación del producto y la información suficiente para determinar que el uso final cumplirá con los requisitos .

R316.3 Superficie quema características.
A menos que sea permitido en la Sección R316.5 o R316.6, todos los núcleos de plástico de plástico de espuma o de espuma utilizados como un componente en las asambleas manufacturados utilizados en la construcción de edificios deberán tener un índice de propagación de llama de no más de 75 y deberán tener un índice de generación de humo de no más de 450 cuando se probó en el espesor máximo destinado a ser utilizado de acuerdo con ASTM E 84 o UL 723.-tipo relleno suelto de espuma aislante de plástico se probarán del tablero stock para el índice de propagación de la llama y el índice de generación de humo.

Excepción: aislamiento de plástico de espuma más de 4 pulgadas (102 mm) de grosor deberán tener un índice de propagación de llama máximo de 75 y un índice de generación de humo de 450, donde probó con un espesor mínimo de 4 pulgadas (102 mm), siempre que el uso final es aprobado de conformidad con la Sección R316.6 utilizando el espesor y la densidad destinado a ser utilizado.

R316.4 barrera térmica.
A menos que sea permitido en la Sección R316.5 o Sección R316.6, espuma de plástico se separa del interior de un edificio por una barrera térmica aprobada del mínimo 1/2 pulgada (12,7 mm) paneles de yeso o de un material que se prueba de conformidad y cumple con los criterios de aceptación, tanto de la Prueba de Fuego Temperatura Transmisión y la Prueba de Fuego Integridad de la NFPA 275.

Requisitos específicos R316.5.
Los siguientes requisitos se aplicarán a estos usos de espuma de plástico a menos que específicamente aprobado de conformidad con la Sección R316.6 o por otras secciones del código o los requisitos de las Secciones R316.2 través R316.4 se han cumplido.

R316.5.1 Masonería o la construcción de hormigón.
La barrera térmica especifica en la Sección R316.4 no se requiere en una pared de mampostería o de hormigón, piso o techo cuando el aislamiento de plástico de espuma está separada del interior del edificio por un 1 pulgada (25 mm) de espesor mínimo de mampostería o de hormigón .

R316.5.2 Roofing.
La barrera térmica especifica en la Sección R316.4 no es necesario si el plástico de espuma en un montaje de techo o debajo de una cubierta de techo se instala de acuerdo con el código y las instrucciones de instalación del fabricante y se separa del interior del edificio por la lengua y tablones de madera -groove o madera revestimiento de panel estructural de acuerdo con la Sección R803, no menos de 15/32 pulgadas (11,9 mm) de espesor unidas con pegamento exterior e identificado como de exposición 1, con los bordes apoyados por el bloqueo o juntas de la lengua y ranura o un material equivalente. El índice de generación de humo para aplicaciones de techo no se limitará.

R316.5.3 áticos.
La barrera térmica especifica en la Sección R316.4 no se exige cuando todo lo siguiente aplica:

1. Acceso Attic es requerido por la Sección R807.1.

2. Se introduce el espacio sólo para fines de reparación o mantenimiento.

3. El aislamiento de plástico de espuma está protegido contra la ignición usando uno de los siguientes materiales de barrera de encendido:

3.1. 11.2 pulgadas de grosor (38 mm) de aislamiento de fibra mineral;

3.2. 1/4 pulgada de grosor paneles estructurales (6,4 mm) de madera;

3.3. 3/8 pulgadas (9,5 mm) de partículas;

3.4. 1/4 de pulgada (6,4 mm) de madera prensada;

3.5. 3/8 pulgadas (9,5 mm) placa de yeso; o

3.6. Acero resistente a la corrosión con un espesor de metal de base de 0,016 pulgadas (0,406 mm);

3.7. 11.2 pulgadas de grosor (38 mm) de aislamiento de celulosa.

La barrera de encendido anterior no se requiere que el aislamiento de plástico de espuma ha sido probado de acuerdo con la Sección R316.6.

Espacios R316.5.4 rastreo.
La barrera térmica especifica en la Sección R316.4 no se exige cuando todo lo siguiente aplica:

1. Acceso Crawlspace es requerido por la Sección R408.4

2. La entrada se realiza sólo con fines de reparación o mantenimiento.

3. El aislamiento de plástico de espuma está protegido contra la ignición usando uno de los siguientes materiales de barrera de encendido:

3.1. 11.2 pulgadas de grosor (38 mm) de aislamiento de fibra mineral;

3.2. 1/4 pulgada de grosor paneles estructurales (6,4 mm) de madera;

3.3. 3/8 pulgadas (9,5 mm) de partículas;

3.4. 1/4 de pulgada (6,4 mm) de madera prensada;

3.5. 3/8 pulgadas (9,5 mm) placa de yeso; o

3.6. Acero resistente a la corrosión con un espesor de metal de base de 0,016 pulgadas (0,406 mm).

La barrera de encendido anterior no se requiere que el aislamiento de plástico de espuma ha sido probado de acuerdo con la Sección R316.6.

R316.5.5 espuma llena-puertas exteriores.
Puertas exteriores rellenas de espuma están exentos de los requisitos de las Secciones R316.3 y R316.4.

R316.5.6 espuma llena-puertas de garaje.
Puertas de garaje rellenas de espuma en garajes adjuntos o independientes están exentos de los requisitos de las Secciones R316.3 y R316.4.

R316.5.7 Espuma placa de cemento.
La barrera térmica especifica en la Sección R316.4 no es requerida con la placa de cemento revestimiento de aislamiento de plástico de espuma tiene un espesor máximo de 0,5 pulgadas (12,7 mm) y un calor potencial de no más de 2.000 BTU por pie cuadrado (22 720 kJ / m2) cuando se prueba de acuerdo con NFPA 259, siempre que:

1. El aislamiento de plástico de espuma está separada del interior del edificio por no menos de 2 pulgadas (51 mm) de aislamiento de fibra mineral;

2. El aislamiento de plástico de espuma se instala sobre el acabado de la pared exterior en conjunto con la re-revestimiento existente; o

3. El aislamiento de espuma de plástico ha sido probado de acuerdo con la Sección R316.6.

R316.5.8 Re-revestimiento.
La barrera térmica especifica en la Sección R316.4 no se requiere donde está instalado el aislamiento de plástico de espuma sobre acabado de la pared exterior existente en conjunción con re-revestimiento proporcionado el plástico de espuma tiene un espesor máximo de 0,5 pulgadas (12,7 mm) y un calor de potencial no más de 2000 BTU por pie cuadrado (22 720 kJ / m2) en las pruebas de conformidad con la norma NFPA 259.

Recortar R316.5.9 Interior.
La barrera térmica especifica en la Sección R316.4 no es necesaria para el plástico de espuma expuesta acabados interiores, proporcionan todos los siguientes se cumplen:

1. La densidad mínima es de 20 libras por pie cúbico (320 kg / m3).

2. El espesor máximo de la moldura es 0,5 pulgadas (12,7 mm) y la anchura máxima es de 8 pulgadas (204 mm).

3. El acabado interior no constituirá más del 10 por ciento de la superficie total pared y techo de cualquier habitación o espacio.

4. El índice de propagación de llama no exceda de 75 cuando se prueba según ASTM E 84 o UL 723. El índice de generación de humo no se limita.

Acabado R316.5.10 Interior.
Plásticos de espuma se permitirán como acabado interior donde aprobado de conformidad con los plásticos Sección R316.6 espuma que se utilizan como acabado interior deberán cumplir el índice de propagación de llama y requisitos de índice de humo desarrollado de las Secciones R302.9.1 y R302.9.2.

R316.5.11 placas y encabezados Sill.
Plástico de la espuma se permitirá ser rociado aplicado a una solera inferior y cabecera sin la barrera térmica especifica en la Sección R316.4 sujetos a todo lo siguiente:

1. El espesor máximo de la espuma de plástico será 31/4 pulgadas (83 mm).

2. La densidad de la espuma de plástico será en el rango de 0,5 a 2,0 libras por pie cúbico (de 8 a 32 kg / m3).

3. La espuma de plástico deberá tener un índice de propagación de llama de 25 o menos y un índice de generación de humo de acompañamiento de 450 o menos cuando se ensaya de acuerdo con ASTM E 84 o UL 723.

R316.5.12 revestimiento.
Aislamiento de plástico de espuma utilizada como revestimiento deberá cumplir con la Sección R316.3 y la Sección R316.4. Cuando el revestimiento de plástico de espuma se expone al espacio del ático en un frontón o pader de rodilla, se aplicarán las disposiciones de la Sección R316.5.3.

R316.5.13 plantas.
La barrera térmica especifica en la Sección R316.4 no se requiere ser instalado en la superficie para caminar de un sistema de piso estructural que contiene aislamiento de plástico de espuma cuando el plástico de espuma está cubierta por un mínimo nominal de 1/2-pulgada de espesor (12,7 mm) panel estructural de madera o equivalente. Se requiere que la barrera térmica especifica en la Sección R316.4 en la parte inferior del sistema de piso estructural que contiene aislamiento de plástico de espuma cuando la parte inferior del sistema de piso estructural está expuesto al interior del edificio.

R316.6 aprobación específica.
Plástico de la espuma que no cumplan los requisitos de las Secciones R316.3 través R316.5 será aprobado específicamente sobre la base de uno de los siguientes exámenes aprobados: NFPA 286 con los criterios de aceptación de la Sección R302.9.4, FM4880, UL 1040, UL 1715 o o pruebas de fuego relacionadas con configuraciones reales de uso final. La autorización se basa en la configuración real de uso final y se llevará a cabo en el conjunto de plástico de espuma acabado en el espesor máximo destinado a ser utilizado. Asambleas probados incluirán costuras, las articulaciones y otros detalles típicos utilizados en la instalación de la asamblea y se prueba en la forma prevista para su uso.

Daños R316.7 termitas.
El uso de plásticos de espuma en las zonas de “muy pesada” probabilidad infestación de termitas se realizará de conformidad con la Sección R318.4.

PRODUCTOS SECCIÓN R317 PROTECCIÓN DE MADERA Y MADERA CON BASE contra la caries

R317.1 Ubicación necesario.
Protección de los productos a base de madera y de la descomposición se facilitará en los siguientes lugares por el uso de la madera naturalmente durable o madera que es tratada con preservantes de acuerdo con AWPA U1 para la especie, producto, conservante y uso final. Los conservantes se enumeran en la Sección 4 de U1 AWPA.

1. vigas de madera o la parte inferior de un piso estructural madera cuando cerca de 18 pulgadas (457 mm) o vigas de madera cuando cerca de 12 pulgadas (305 mm) a la tierra expuesta en espacios angostos o área sin excavar ubicada dentro de la periferia del edificio fundación.

2. Todos los elementos del bastidor de madera que descansan en el concreto o mampostería exterior paredes de los cimientos y que son menos de 8 pulgadas (203 mm) desde el suelo expuesto.

3. Sills y las traviesas en una losa de hormigón o mampostería que está en contacto directo con el suelo a menos separado de tales losa por una barrera impermeable a la humedad.

4. Los extremos de las vigas de madera que entran en mampostería exterior o en las paredes de concreto que tienen las autorizaciones de menos de media pulgada (12,7 mm) en las tapas, los lados y extremos.

5. Madera revestimiento, revestimiento y la pared de encuadre en el exterior de un edificio que tiene una distancia de menos de 6 pulgadas (152 mm) desde el suelo o menos de 2 pulgadas (51 mm) medidos verticalmente desde medidas concretas, losas porche, losas del patio , y las superficies horizontales similares expuestas a la intemperie.

6. Madera elementos estructurales de apoyo suelos permeables a la humedad o techos que están expuestos a la intemperie, como las losas de concreto o mampostería, a no ser separado de tales pisos o techos por una barrera impermeable a la humedad.

7. listones de madera u otros elementos del bastidor de madera unidos directamente al interior de muros de mampostería exteriores o muros de hormigón por debajo del grado, salvo cuando se aplica una barrera de vapor aprobado entre la pared y los listones o los elementos del bastidor.

Tratamiento R317.1.1 campo.
Campo extremos cortados, muescas y agujeros perforados de la madera tratada con preservantes serán tratados en el campo, de acuerdo con AWPA M4.

Contacto R317.1.2 Ground.
Toda la madera en contacto con el suelo, incrustado en el hormigón en contacto directo con el suelo o embebido en hormigón expuesto a la intemperie que soporta estructuras permanentes destinados a la ocupación humana se aprobará la madera presión conservante tratados adecuado para su uso contacto con el suelo, con la excepción no tratada la madera se puede utilizar en su totalidad bajo el nivel del agua subterránea o sumergida continuamente en agua dulce.

R317.1.3 áreas geográficas.
En las zonas geográficas en las que la experiencia ha demostrado una necesidad específica, aprobada naturalmente durable o presión sin conservantes madera tratada se utilizará para aquellas partes de los miembros de madera que forman los soportes estructurales de edificios, balcones, porches o accesorios de construcción permanente similares cuando los miembros son expuesto a la intemperie sin una protección adecuada de un techo, alero, saliente u otra cubierta que impida la acumulación de humedad o agua en la superficie o en las juntas entre los miembros. En función de la experiencia local, tales miembros pueden incluir:

1. Los miembros horizontales tales como vigas, viguetas y terrazas.

2. Los miembros verticales tales como postes, postes y columnas.

3. Los miembros tanto horizontal como vertical.

Columnas R317.1.4 madera.
Columnas de madera deberán ser aprobados madera de la resistencia a la descomposición natural o aprobados madera presión conservante tratados.

Excepciones:

1. Columnas expuestas a la intemperie o en sótanos cuando el apoyo de pilares de hormigón o pedestales de metal que sobresalen de 1 pulgada (25,4 mm) por encima de un piso de concreto o 6 pulgadas (152 mm) por encima de la tierra expuesta y la tierra está cubierta por una barrera impermeable a la humedad aprobados .

2. Columnas en espacios estrechos cerrados o áreas no excavadas ubicados dentro de la periferia del edificio cuando el apoyo de un muelle de concreto o pedestal de metal a una altura de más de 8 pulgadas (203 mm) de tierra expuesta y la tierra está cubierta por una barrera impermeable a la humedad .

3. Los puestos de cubierta con el apoyo de pilares de hormigón o pedestales de metal que sobresalen un mínimo de 1 pulgada (25,4 mm) por encima de un piso de concreto o 6 pulgadas (152 mm) por encima de la tierra expuesta.

R317.1.5 Vigas aparentes laminada encolada.
Las porciones de maderas laminada, pegada, que forman los soportes estructurales de un edificio u otra estructura y están expuestos a la intemperie y no protegidos adecuadamente por un techo, revestimiento de alero o similar será tratada a presión con conservante, o ser fabricados a partir naturalmente durable o conservante la madera tratada con.

Marca de calidad R317.2.
Madera y madera contrachapada obligados a ser la presión sin conservantes tratados de acuerdo con la Sección R318.1 deberán llevar la marca de calidad de un organismo de control autorizado, que mantiene constante supervisión, pruebas y la inspección de la calidad del producto y que ha sido aprobado por una acreditación cuerpo que cumple con los requisitos del programa de la madera tratada Madera Comité de las Américas.

Información R317.2.1 Obligatorio.
La marca de calidad requerida en cada pieza de madera a la presión conservante tratados o de madera contrachapada deberá contener la siguiente información:

1. Identificación de la planta de tratamiento.

2. Tipo de conservante.

3. La retención mínimo conservante.

4. Uso final para el que se trató el producto.

5. Norma a la que se trató el producto.

6. Identidad del organismo de control autorizado.

7. La designación “en seco”, si procede.

Marcas de calidad en madera de menos de 1 pulgada (25,4 mm) de espesor nominal, o madera menos nominal de 1 pulgada por 5 pulgadas (25,4 mm por 127 mm) o 2 pulgadas por 4 pulgadas (51 mm por 102 mm) o madera 36: Excepción pulgadas (914 mm) o menos de longitud se aplicarán estampando las caras de las piezas exteriores o por medio del etiquetado final no menos del 25 por ciento de las piezas de una unidad de empaquetado.

R317.3 Sujetadores y conectores en contacto con la madera tratada con preservantes y ignífugo tratados.
Sujetadores, incluyendo tuercas y arandelas, y conectores en contacto con la madera tratada con preservantes y madera-ignífugo tratados deben estar de acuerdo con esta sección. Los pesos de revestimiento para cierres de zinc recubierto deben estar de acuerdo con la norma ASTM A 153.

R317.3.1 sujetadores para madera tratada con preservantes.
Sujetadores, incluyendo tuercas y arandelas, para la madera tratada con preservantes deberán ser de acero por inmersión en caliente galvanizado galvanizado, acero inoxidable, bronce de silicio o cobre. Recubrimiento tipos y pesos de los conectores en contacto con madera tratada con preservantes se hará de conformidad con las recomendaciones del fabricante del conector. En ausencia de las recomendaciones del fabricante, un mínimo de ASTM A 653 tipo recubierto de zinc G185 acero galvanizado, o equivalente, se utilizará.

Excepciones:

1. Una media pulgada de diámetro (12,7 mm) o más pernos de acero.

2. Los sujetadores que no sean los clavos y remaches de madera se les permitirá ser de acero galvanizado depositado mecánicamente con pesos de revestimiento de acuerdo con la norma ASTM B 695, 55 mínimo Clase.

Se permitirá 3. sujetadores de acero al carbono en SBX / DOT y madera conservante tratados borato de zinc en un ambiente interior y seco.

R317.3.2 ataduras para los cimientos de madera.
Ataduras, incluyendo tuercas y arandelas, para las fundaciones de madera serán los que se requieren en AF & PA PWF.

R317.3.3 sujetadores para madera ignífugo tratados utilizados en aplicaciones exteriores o lugares húmedos o mojados.
Sujetadores, incluyendo tuercas y arandelas, para la madera ignífugo tratados utilizados en aplicaciones exteriores o lugares mojados o húmedos serán de acero por inmersión en caliente galvanizado galvanizado, acero inoxidable, bronce de silicio o cobre. Los sujetadores que no sean clavos y remaches de madera se les permitirá ser de acero galvanizado depositado mecánicamente con pesos de revestimiento de acuerdo con la norma ASTM B 695, 55 mínimo Clase.

R317.3.4 sujetadores para madera ignífugo tratados utilizados en aplicaciones interiores.
Sujetadores, incluyendo tuercas y arandelas, para la madera ignífugo tratados utilizados en lugares interiores deben estar de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. En ausencia de las recomendaciones del fabricante, se aplicará la Sección R317.3.3.

R317.4 Madera / compuestos plásticos.
Compuestos plásticos de madera / utilizados en las juntas de la cubierta exterior, escalones, pasamanos y sistemas de barandas deberán llevar una etiqueta que indique los niveles de rendimiento requeridos y demostrar el cumplimiento de las disposiciones de la norma ASTM D 7032.

R317.4.1 Etiquetado.
Tablas de la plataforma y escalones deberán llevar una etiqueta que indica el cumplimiento con la norma ASTM D 7032 e incluye la carga admisible y la máxima duración de permisible. Barandillas y sistemas de barandas o en sus envases deberán llevar una etiqueta que indica el cumplimiento con la norma ASTM D 7032 e incluye el lapso máximo permitido.

Instalación R317.4.2.
Materiales compuestos de madera / plástico se instalarán de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

SECCIÓN R318 PROTECCIÓN CONTRA Termitas Subterráneas

Métodos de control de termitas subterráneas R318.1.
En áreas sujetas a los daños causados ​​por las termitas como se indica en la Tabla R301.2 (1), métodos de protección deben ser uno de los siguientes métodos o una combinación de estos métodos:

1. Tratamiento químico termiticida, conforme a lo dispuesto en la Sección R318.2.

2. Sistema de cebo de termitas instalado y mantenido de acuerdo a la etiqueta.

Madera 3. Presión-conservante tratados de acuerdo con las disposiciones de la Sección R317.1.

4. madera naturalmente durable resistente a las termitas.

5. Las barreras físicas a lo dispuesto en la Sección R318.3 y utilizado en lugares como se especifica en la Sección R317.1.

6. estructuras de acero conformado en frío de acuerdo con las Secciones R505.2.1 y R603.2.1.

Marca de calidad R318.1.1.
Madera y madera contrachapada requiere que sea la presión sin conservantes tratados de acuerdo con la Sección R318.1 deberán llevar la marca de calidad de un organismo de control autorizado que mantiene constante supervisión, pruebas y la inspección de la calidad del producto y que ha sido aprobado por una acreditación cuerpo que cumple con los requisitos del programa de la madera tratada Madera Comité de las Américas.

Tratamiento R318.1.2 campo.
Campo extremos cortados, muescas y agujeros perforados de la madera presión conservante tratados se retiraron en el campo, de acuerdo con AWPA M4.

Tratamiento termiticida R318.2 Química.
Tratamiento termiticida química constará de tratamiento del suelo y / o campo aplicado tratamiento de la madera. La concentración, velocidad de aplicación y método de tratamiento del termiticida químico será en estricta conformidad con la etiqueta termiticida.

Barreras R318.3.
Barreras físicas aprobadas, tales como metal o plástico o collares diseñados específicamente para la prevención de termitas, se instalarán de manera de prevenir las termitas entren en la estructura. Se permiten los escudos colocados en la parte superior de un muro de cimentación exterior para ser utilizado sólo en caso en combinación con otro método de protección.

Protección plástica R318.4 espuma.
En las zonas donde la probabilidad de infestación de termitas es “muy pesada”, como se indica en la Figura R301.2 (6), poliestireno extruido y expandido, poliisocianurato y otros plásticos de espuma no deberá ser instalado en la cara exterior o bajo paredes de los cimientos interiores o exteriores o fundaciones losa encuentran por debajo del grado. El espacio libre entre los plásticos de espuma instalados sobre el nivel y la tierra expuesta deberá tener al menos 6 pulgadas (152 mm).

Excepciones:

1. Los edificios, donde los elementos estructurales de las paredes, pisos, techos y tejados son enteramente de materiales no combustibles o madera presión tratada con preservantes.

2. Cuando, además de los requisitos de la Sección R318.1, un método de protección de la espuma de plástico y la estructura de los daños de termitas subterráneas aprobado se utiliza.

3. En el lado interior de las paredes del sótano.

SECCIÓN R319 DIRECCIÓN DE SITIO

Número de direcciones R319.1.
Edificios deberán haber aprobado dirección, números de la construcción de los números o de identificación de construcción aprobado colocados en una posición que sea claramente legible y visible desde la calle o carretera al frente de la propiedad. Estos números se contrastarán con sus fondos. Números de dirección deberán ser números arábigos o letras alfabéticas. Los números deberán tener un mínimo de 4 pulgadas (102 mm) de altura con una anchura de trazo mínimo de 1/2 pulgadas (12,7 mm). Cuando el acceso es a través de un camino privado y la dirección de la construcción no se puede ver desde la vía pública, un monumento, poste u otro signo o medios deberán ser utilizados para identificar la estructura.

SECCIÓN R320 ACCESIBILIDAD

Alcance R320.1.
Donde hay cuatro o más unidades de vivienda o unidades de dormir en una sola estructura, las disposiciones del Capítulo 11 del Código de Construcción Internacional para el Grupo se aplicará R-3.

Cuenta con un diseño R320.2 universal para la accesibilidad en las viviendas.
Las viviendas construidas bajo el IRC no está sujeto a la Sección R320.1 pueden cumplir con la Sección 1109.16 del USBC y ser aprobados por el departamento de construcción local como viviendas con características de diseño universal para la accesibilidad.

SECCIÓN R321 ascensores y plataformas elevadoras

R321.1 Ascensores.
Dónde proporcionadas, ascensores de pasajeros, de uso limitado / ascensores de aplicación limitado o ascensores residenciales privados deben cumplir con ASME A17.1 / B44 CSA.

Plataforma R321.2 levanta.
Cuando así lo disponga, plataformas elevadoras deberán cumplir con ASME A18.1.

R321.3 Accesibilidad.
Ascensores o plataformas elevadoras que son parte de una ruta accesible requerido por el Capítulo 11 del Código de Construcción Internacional, deben cumplir con ICC A117.1.

CONSTRUCCIÓN SECCIÓN R322 resistentes a las inundaciones

R322.1 General.
Edificios y estructuras construidas en su totalidad o en parte, en las zonas de peligro de inundación (incluyendo A o Zonas V) según lo establecido en la Tabla R301.2 (1) deberán estar diseñados y construidos de acuerdo con las disposiciones contenidas en esta sección. Edificios y estructuras localizadas en su totalidad o en parte, en cauces de alivio identificados deberán estar diseñados y construidos de acuerdo con ASCE 24.

Disposiciones R322.1.1 alternativos.
Como alternativa a los requisitos de la Sección R322.3 para edificios y estructuras localizadas en su totalidad o en parte, en las zonas de alto riesgo de la costa (Zonas V) y Zonas Costeras A, si delineado, ASCE 24 se permite sujeto a las limitaciones de este código y las limitaciones en el mismo.

Sistemas R322.1.2 estructurales.
Todos los sistemas estructurales de todos los edificios y estructuras se diseñarán, conectados y ancladas para resistir flotación, colapso o movimiento lateral permanente debido a las cargas estructurales y las tensiones de la inundación igual a la elevación de diseño inundación.

R322.1.3 inundación resistente construcción.
Todos los edificios y estructuras erigidas en zonas propensas a inundaciones deben construirse por métodos y prácticas que reduzcan al mínimo los daños por inundaciones.

R322.1.4 establece la elevación de diseño inundación.
La elevación de inundación de diseño se utiliza para definir las áreas de riesgo de inundación. Como mínimo, la elevación de inundación de diseño es el mayor entre:

1. El nivel de inundación base a la profundidad de la elevación del pico de la inundación (incluyendo la altura de ola) que tiene un 1 por ciento (100 años de inundaciones) o mayor probabilidad de ser igualada o superada en un año determinado; o

2. La elevación de la inundación de diseño asociado a la zona designada en un mapa de peligro de inundación adoptado por la comunidad, o de otra manera legalmente designado.

R322.1.4.1 Determinación de elevaciones de diseño de inundación.
Si no se especifican las elevaciones de diseño de inundación, el funcionario de la construcción está autorizado a exigir al solicitante que:

1. Obtener y utilizar razonablemente los datos disponibles de un federal, estatal o de otra fuente; o

2. Determinar la elevación de diseño de inundación de acuerdo con las prácticas de ingeniería hidrológica e hidráulica aceptados utilizados para definir las áreas de riesgo de inundación. Las determinaciones se realizaron por un profesional de diseño registrado que deberá documentar que los métodos técnicos utilizados reflejan actualmente aceptadas práctica de la ingeniería. Estudios, análisis y cálculos deberán presentarse con suficiente detalle para permitir su revisión y aprobación completa.

R322.1.4.2 Determinación de impactos.
En áreas con peligro de inundaciones fluviales donde se especifican las elevaciones de diseño de inundación pero cauces de alivio no han sido designados, el solicitante deberá demostrar que el efecto de los edificios y estructuras propuestas en elevaciones de diseño de inundación, incluyendo relleno, cuando se combina con el resto de la zona de peligro de inundación anticipada existente y usurpaciones, no aumentarán el nivel de inundación de más de 1 pie (305 mm) en cualquier punto dentro de la jurisdicción

R322.1.5 piso más bajo.
El piso más bajo será el piso de la zona más baja cerrado, incluyendo el sótano, pero con exclusión de cualquier recinto resistente a las inundaciones sin terminar que es utilizable únicamente para estacionamiento de vehículos, la construcción de acceso o almacenamiento limitado siempre que dicho recinto no se construye con el fin de hacer que el edificio o estructura en violación de esta sección.

Protección R322.1.6 de los sistemas mecánicos y eléctricos.
Instalaciones eléctricas, equipos y componentes; calefacción, ventilación, aire acondicionado; aparatos de fontanería y accesorios de plomería; sistemas de conductos; y otros equipos de servicio se encuentra en o por encima de la elevación requerida en la Sección R322.2 (zonas de riesgo de inundación, incluyendo Un Zonas) o R322.3 (zonas de alto riesgo de la costa, incluyendo las Zonas V). Si reemplazado como parte de una mejora sustancial, sistemas eléctricos, equipos y componentes; calefacción, ventilación, aire acondicionado y electrodomésticos y accesorios de plomería de plomería; sistemas de conductos; y el otro equipo de servicio deberá cumplir con los requisitos de esta sección. Sistemas, accesorios, y equipos y componentes no se pueden montar en o penetran a través de paredes destinadas a romper con cargas de inundación.

Excepción: Localización de los sistemas eléctricos, equipos y componentes; calefacción, ventilación, aire acondicionado; aparatos de fontanería y accesorios de plomería; sistemas de conductos; y otros equipos de servicio se permite debajo de la elevación requerida en la Sección R322.2 (zonas de inundación de riesgo incluyendo un Zones) o R322.3 (zonas de alto riesgo de la costa, incluyendo las Zonas V) siempre que estén diseñados e instalados para evitar la entrada de agua o acumulando dentro de los componentes y para resistir cargas y tensiones hidrostáticas e hidrodinámicas, incluidos los efectos de la flotabilidad, durante la ocurrencia de inundaciones a la elevación de diseño inundación de acuerdo con ASCE 24. sistemas de cableado eléctricos se les permite estar ubicado debajo de la elevación requerido siempre que ajustarse a las disposiciones de la parte eléctrica de este código para lugares húmedos.

Protección R322.1.7 de los sistemas de alcantarillado sanitario de abastecimiento de agua y.
Nuevos sistemas y servicios de sustitución de suministro de agua deberán estar diseñados para minimizar o eliminar la infiltración de las aguas de las inundaciones en los sistemas de acuerdo con las disposiciones de este código de plomería. Nuevos sistemas y sustitución de alcantarillado sanitario deberán estar diseñados para minimizar o eliminar la infiltración de las aguas en los sistemas y los vertidos procedentes de sistemas en las aguas de conformidad con las disposiciones de este código de plomería y el Capítulo 3 del Código de Aguas Servidas privada Eliminación Internacional.

Materiales resistentes a las inundaciones R322.1.8.
Los materiales de construcción utilizados debajo de la elevación requerida en la Sección R322.2 (zonas de inundación de riesgo incluyendo un Zones) o R322.3 (áreas de alto riesgo de la costa, incluyendo las Zonas V) deberá cumplir con lo siguiente:

1. Toda la madera, incluido el revestimiento de piso, será la presión conservante tratados de acuerdo con AWPA U1 para el uso de especies, productos, conservante y fin o ser el duramen resistente a la descomposición de la secoya, algarrobo negro o cedros. Los conservantes se enumeran en la Sección 4 de U1 AWPA.

2. Materiales y métodos de instalación utilizados para suelos y paredes interiores y exteriores y revestimientos deberán ajustarse a las disposiciones de FEMA / FIA-TB-2.

R322.1.9 Fabricado hogares.
Casas nuevas o de reemplazo fabricados serán elevados en conformidad con la Sección R322.2 (zonas de riesgo de inundación, incluyendo Un Zonas) o la Sección R322.3 en zonas de alto riesgo costeras (Zonas V). Se aplicarán los requisitos de anclaje y amarre de las Secciones AE604 y AE605 del Apéndice E. La fundación y el anclaje de casas prefabricadas para ser ubicadas en cauces de alivio identificados deberán estar diseñados y construidos de acuerdo con ASCE 24.

R322.1.10 As-construido documentación elevación.
Un profesional de diseño registrado preparará y documentación de sello de las elevaciones especificadas en la Sección R322.2 o R322.3.

Zonas de riesgo de inundación R322.2 (incluyendo Una zonas).
Todas las áreas que se han determinado que son propensas a las inundaciones pero no sujeto a la acción del oleaje de alta velocidad serán designados como áreas de peligro de inundación. Zonas de riesgo de inundación que se han delineado como sujeto a ondear alturas entre 11/2 pies (457 mm) y 3 pies (914 mm) serán designados como Zonas Costeras A. Todo edificio y las estructuras construidas en su totalidad o en parte, en las zonas de riesgo de inundación deberán estar diseñados y construidos de acuerdo con las Secciones R322.2.1 través R322.2.3.

Requisitos R322.2.1 elevación.

1. Los edificios y estructuras en zonas de riesgo de inundación no designados como Zonas Costeras A tendrán los pisos más elevados o por encima de la cota de inundación de diseño.

2. Edificios y estructuras en zonas de riesgo de inundación designadas como zonas costeras A tendrán los pisos más elevados o por encima del nivel de inundación base más 1 pie (305 mm), o para la elevación de diseño de inundaciones, el que sea mayor.

3. En las zonas de inundación superficial (Zonas AO), edificios y estructuras tendrán el piso más bajo (incluyendo el sótano) elevado por lo menos tan alto sobre el nivel adyacente más alto que el número de profundidad especificado en los pies en el FIRM, o por lo menos 2 pies (610 mm), si no se especifica un número de profundidad.

4. Los pisos del sótano que están por debajo de grado de todas las partes deberán ser elevados o por encima de la cota de inundación de diseño.

Excepción: cerrado áreas por debajo de la cota de inundación de diseño, incluyendo sótanos cuyos suelos no son por debajo del grado en todos los lados, deberán cumplir con los requisitos de la Sección R322.2.2.

Recinto cerrado R322.2.2 continuación elevación de diseño inundación.
Áreas cerradas, incluyendo espacios de arrastre, que están por debajo de la cota de inundación de diseño deberán:

1. Ser utilizados exclusivamente para el estacionamiento de vehículos, la construcción de acceso o almacenamiento.

2. provistos de aberturas de inundación que cumplan los siguientes criterios:

2.1. Habrá un mínimo de dos aberturas en diferentes lados de cada área cerrada; si un edificio tiene más de un área cerrada debajo de la cota de inundación de diseño, cada área deberá tener aberturas en las paredes exteriores.

2.2. La superficie neta total de todas las aberturas será de al menos 1 pulgada cuadrada (645 mm2) por cada pie cuadrado (0.093 m2) de área cerrada, o las aberturas será diseñado y los documentos de construcción incluirá una declaración de un profesional de diseño registrado que el diseño de las aberturas proporcionará para la igualación de las fuerzas hidrostáticas de inundación en las paredes exteriores al permitir la entrada automática y salida de las aguas como se especifica en la Sección 2.6.2.2 de ASCE 24.

2.3. La parte inferior de cada abertura será de 1 pie (305 mm) o menos por encima del nivel del suelo adyacente.

2.4. Las aberturas no deben ser menores de 3 pulgadas (76 mm) en cualquier dirección en el plano de la pared.

2.5. Cualquier lumbreras, pantallas u otras cubiertas de apertura deberán permitir el flujo automático de las aguas dentro y fuera de la zona delimitada.

2.6. Aberturas instalados en puertas y ventanas, que cumplan con los requisitos de 2.1 a 2.5, son aceptables; sin embargo, las puertas y las ventanas sin aberturas instalados no cumplen con los requisitos de esta sección.

Diseño Fundación R322.2.3 y construcción.
Paredes de los cimientos de todos los edificios y estructuras erigidas en zonas de riesgo de inundación deberán cumplir los requisitos del capítulo 4.

Excepción: A menos diseñado de acuerdo con la Sección R404:

1. La altura no soportada de 6 pulgadas (152 mm) muros de mampostería de civil será no más de 3 pies (914 mm).

2. La altura no soportada de 8 pulgadas (203 mm) muros de mampostería de civil será no más de 4 pies (1219 mm).

3. La altura no soportada de 8 pulgadas (203 mm) muros de mampostería reforzados será no más de 8 pies (2438 mm).

Para el propósito de esta excepción, la altura no soportado es la distancia desde el nivel de terminación del espacio bajo el suelo a la parte superior de la pared.

R322.3 costeros áreas de alto riesgo (incluyendo las Zonas V).
Las áreas que se han determinado para ser objeto de onda alturas de más de 3 pies (914 mm) o sujetos a la acción del oleaje de alta velocidad o la erosión inducida por las olas serán designados como áreas de alto riesgo costeras. Edificios y estructuras construidas en su totalidad o en parte, en las zonas de alto riesgo costeras deberán estar diseñados y construidos de acuerdo con las Secciones R322.3.1 través R322.3.6.

R322.3.1 Localización y preparación del sitio.

1. Las nuevas construcciones y edificios que están decididos a mejorar sustancialmente conforme a la Sección R105.3.1.1, estarán situados tierra adentro del alcance de la marea alta media.

2. Para cualquier alteración de dunas y manglares se encuentra el funcionario de la construcción deberá exigir la presentación de un análisis de ingeniería que demuestra que la modificación propuesta no va a aumentar el potencial de daños por inundaciones.

Requisitos R322.3.2 elevación.

1. Todos los edificios y estructuras instalados en zonas de alto riesgo de la costa se elevan de manera que la parte más baja de todos los elementos estructurales que soportan el piso más bajo, a excepción de los pilotes, encepados, columnas, vigas de fundación y refuerzos, es:

1.1. Situado en o por encima de la elevación de inundación de diseño, si el miembro estructural horizontal más bajo está orientada paralela a la dirección de aproximación de onda, donde en paralelo se entenderá inferior o igual a 20 grados (0.35 rad) de la dirección de aproximación, o

1.2. Situado en el nivel de inundación base más 1 pie (305 mm), o la elevación de diseño de inundaciones, lo que sea mayor, si el elemento estructural más bajo horizontal está orientado perpendicular a la dirección de aproximación de onda, donde perpendicular significará mayor de 20 grados (0.35 rad) a partir de la dirección de aproximación.

2. Quedan prohibidas las plantas de sótano que se encuentran por debajo del grado en todos los lados.

3. Queda prohibido el uso de relleno para el soporte estructural.

4. clasificación Menor, y la colocación de pequeñas cantidades de relleno, se permitirá para Paisajismo y para fines de drenaje debajo y alrededor de los edificios y para el apoyo de las losas de estacionamientos, cubiertas de piscina, patios y pasillos.

Excepción: Las paredes y tabiques de cerramiento áreas por debajo de la cota de inundación de diseño deberá cumplir los requisitos de las Secciones R322.3.4 y R322.3.5.

Fundaciones R322.3.3.
Edificios y estructuras erigidas en zonas de alto riesgo costeras serán apoyados sobre pilotes o columnas y serán anclados adecuadamente a dichos pilotes o columnas. El espacio debajo del edificio elevado será, o bien libre de obstrucción o, si cerrado con muros, las paredes deberán cumplir los requisitos de la Sección R322.3.4. Pilotes tendrán penetraciones adecuados del suelo para resistir la ola combinada y las cargas de viento (laterales y levantamiento). Los valores del agua de carga utilizados serán los asociados a la avenida de diseño. Valores del viento-carga serán los requeridos por este código. Empotramiento Pila incluirá el examen de la capacidad de resistencia a la disminución provocada por la socavación de los estratos del suelo que rodea el apilamiento. Diseño e instalación de sistemas Pila serán certificados de conformidad con la Sección R322.3.6. Zapatas, estera, balsa o otras fundaciones que apoyan las columnas no se permitirá que las investigaciones del suelo que se requieren de conformidad con la Sección R401.4 indican que el material del suelo bajo la propagación pie, estera, balsa o de otra fundación está sujeta a recorrer o la erosión de las condiciones de flujo de onda de velocidad. Si lo permiten, se extendió pie, estera, balsa o otras fundaciones que apoyan columnas se diseñarán de acuerdo con ASCE 24. Losas, piscinas, cubiertas de la piscina y pasarelas deberán estar ubicados y construidos para ser estructuralmente independiente de edificios y estructuras y sus fundaciones para prevenir transferencia de cargas de inundación a los edificios y estructuras durante las condiciones de inundación, socavación o erosión de las condiciones de flujo de onda de velocidad, a menos que los edificios y estructuras y su fundación están diseñados para resistir la carga de inundación adicional.

R322.3.4 Paredes siguientes elevación de diseño de inundaciones.
Se permiten muros y tabiques debajo del piso elevado, siempre que tales paredes y tabiques no son parte del soporte estructural del edificio o estructura y:

1. eléctricos, y componentes mecánicos del sistema de fontanería no son para ser montado en o penetrar a través de paredes que están diseñados para romper bajo cargas de inundación; y

2. se construyen con detección de insectos o de celosía abierta; o

3. ¿Están diseñados para romper o contraer sin causar el colapso, el desplazamiento u otros daños estructurales en la parte elevada del edificio o apoyar sistema de cimentación. Tales paredes, enmarcando y las conexiones deben tener una caja fuerte resistencia de carga de diseño de no menos de 10 (479 Pa) y no más de 20 libras por pie cuadrado (958 Pa); o

4. Cuando los valores de carga de viento de este código exceden 20 libras por pie cuadrado (958 Pa), los documentos de construcción incluirá la documentación preparada y sellada por un diseño registrado profesional que:

4.1. Las paredes y los tabiques por debajo del nivel de inundación han sido diseñados para colapsar de una carga de agua menor que la que se produciría durante la inundación de diseño.

4.2. La porción elevada del edificio y apoyar sistema de cimentación han sido diseñados para resistir los efectos de las cargas de viento e inundaciones que actúan simultáneamente en todos los componentes del edificio (estructurales y no estructurales). Los valores del agua de carga utilizados serán los asociados a la avenida de diseño. Valores del viento-carga serán los requeridos por este código.

R322.3.5 áreas por debajo de la elevación de inundación de diseño cerrado.
Áreas cerradas por debajo del nivel de inundación de diseño se utilizarán exclusivamente para el estacionamiento de vehículos, la construcción de acceso o almacenamiento.

Documentos R322.3.6 Construcción.
Los documentos de construcción deberán incluir la documentación que se prepara y sellada por un profesional que el diseño y métodos de construcción que se utilizarán se encuentran los criterios aplicables de esta sección del diseño registrado.

REFUGIOS SECCIÓN R323 TORMENTA

R323.1 General.
Esta sección se aplica a la construcción de refugios para tormentas cuando se construyen los edificios unifamiliares independientes o cuando construido como habitaciones seguras dentro de los edificios con el fin de proporcionar refugio a salvo de tormentas que producen fuertes vientos, como tornados y huracanes. Además de otros requisitos aplicables en este código, refugios para tormentas se construirán de acuerdo con el ICC / NSSA-500.

CONSTRUCCIÓN SECCIÓN R324 resistentes al radón

R324.1 la aplicación local de las necesidades de radón.
A raíz de la acción oficial en virtud del artículo 7 (Sección 15,2-2280 y ss.) Del capítulo 22 del Título 15.2 del Código de Virginia por una localidad en las zonas de alto potencial de radón, según lo indicado por la Zona 1 en los EE.UU. EPA Mapa de Zonas de radón ( IRC Figura AF101), tales localidad deberán cumplir las disposiciones contenidas en el Apéndice F.

Excepción: Los edificios o partes de los mismos con bases espaciales de rastreo que son ventilados al exterior, no estarán obligados a proporcionar la construcción resistente al radón.

PISCINAS SECCIÓN R325

Piscinas R325.1 natación.
Además de otras disposiciones aplicables de este código, piscinas, tal como se definen en el USBC, deberán cumplir con las disposiciones aplicables de la Internacional de la Piscina y el Código de Spa.

SECCIÓN R326 PATIO CUBIERTAS

R326.1 Uso del Apéndice H para las cubiertas del patio.
Tapas Patio deberán cumplir con las disposiciones del apéndice H.

SECCIÓN R327 SONIDO TRANSMISION

Transmisión R327.1 sonido entre las unidades de vivienda.
Asambleas de construcción que separan unidades de vivienda deberán proporcionar aislamiento al ruido aéreo como se requiere en el Apéndice K.

R327.2 Aeropuerto atenuación de ruido.
Esta sección se aplica a la construcción de la envoltura exterior de las viviendas unifamiliares unifamiliares y bifamiliares y múltiples viviendas unifamiliares (casas de ciudad) no más de tres pisos de altura con vía independiente de salida dentro de las zonas de ruido del aeropuerto cuando impuesta por una localidad de conformidad Sección 15,2-2295 del Código de Virginia. En el sobre exterior de tales estructuras deberán cumplir con la Sección 1207.4 de las enmiendas del Estado a la IBC.

SECCIÓN R328 EXTINTORES

Áreas R328.1 Cocina.
Aparte de que la vivienda está equipada con un sistema aprobado de rociadores de conformidad con la Sección R313, un extintor de incendios que tiene una calificación de 2-A: 10-B: C o un tipo equivalente aprobado de extintor de incendios se instalarán en el área de la cocina.